Шрифт:
— Да!
Она выпалила это, не задумываясь, и прикусила язык лишь при виде его уже откровенной ухмылки.
Трои Рэндалл прекрасно понимал, что Лиза Деверо панически боится оставаться с ним наедине.
Отель — это люди, люди посторонние и не знакомые друг с другом. В таком обществе легче сохранять дистанцию.
По крайней мере так думала Лиза Деверо.
4
Полет на вертолете быль настолько же захватывающим, насколько откровенно страшным. Мелкий дождь, встретивший их на земле, вверху превратился в серую и практически непроницаемую дымку, ориентироваться в которой, на взгляд Лизы, было невозможно. Однако очередной викинг с незамысловатым именем Олаф Олафссен сидел за штурвалом так небрежно, словно они находились в парке аттракционов, а не в воздухе, прямо над острыми и наверняка твердыми скалами.
Скалы угадывались: неясные черные тени внизу. Лиза вцепилась в кресло обеими руками и попыталась вспомнить хоть одну молитву. Вместо этого в голове крутилась фраза: «Ну, Сэнди, ты у меня еще получишь!»
Через двадцать минут полета вертолет пошел на снижение, а вскоре на удивление мягко ткнулся в посадочную площадку. Лиза отпустила кресло и осознала, что все это время сидела, зажмурившись. Пилот Олаф и Трои лениво переговаривались на каком-то викинговском наречии, иногда коротко смеялись, и Лиза ощутила сильнейшее желание взвыть от тоски.
Куда тебя занесло, Лиза Деверо? Ну с чего ты взяла, что авантюризм — это твоя стихия? Ромсдаль-фьорд! С ума сойти! Его даже на карте нет, как пить дать!
Есть же Копенгаген, есть Осло, есть Русалочка и Ганс Христиан Андерсен, а также Генрик Ибсен и прочая литература. Есть датские пикули и норвежская семга, есть романтические круизы по фьордам Скандинавии, когда с борта белоснежного лайнера можно отличненько полюбоваться на суровую красоту здешней неяркой природы.
Нет! Лизу Деверо занесло в эпицентр этой самой суровой красоты, да еще в компании растлителя-миллионера, от которого исходит потрясающее сексуальное излучение и которому нельзя доверять ни на секунду, ни на йоту, даже в вопросах метеосводок или выбора обеденного меню.
Кстати, об обеде. Судя по бесчисленным бабочкам, порхающим в желудке Лизы Деверо, стресс уже посетил ее. Есть хотелось невыносимо.
Она вылезла из вертолета, сразу окунувшись в густой туман. Сделала несколько неверных шагов по мягкой лужайке — и едва не заорала от неожиданности. Прямо из тумана на нее смотрели две оскаленные пасти неведомых чудовищ.
Волчьи морды покоились на чешуйчатых шеях, плавно переходивших в птичьи тела, в свою очередь заканчивающиеся змеиными хвостами. Высоко вздымались громадные крылья, маленькие глазки хищно поблескивали от капелек воды, оседающих на… бронзе!
Чудища были бронзовыми. И отнюдь не одинаковыми. Трои вынырнул из тумана и с легким смешком придержал Лизу за локоть.
— Как тебе Морские волки из Ромсдаля?
— Они великолепны! У каждого свой характер, своя судьба. Вон тот, пригнувшийся, явно рычит от боли, а этот ухмыляется.
— Почему бы это?
— Потому что этот наступил на хвост тому. Где-то я уже видела такую же ухмылку!
Трои и Лиза посмотрели друг на друга и расхохотались.
Внезапно Трои с восхищением и изумлением подумал: «Да ведь она настоящая красавица! Эти синие глаза, черные ресницы нереальной длины, эти тугие локоны каштановых волос — почему я не замечал этого раньше?»
Он смотрел и не узнавал Лизу. Дождь превратил волосы девушки в гриву буйных кудрей, которым позавидовала бы любая русалка, синие глаза искрились весельем и восхищением, нежный румянец окрасил высокие скулы…
Трои спохватился.
— Пошли в дом. Ты вся мокрая. Впрочем, это даже к лучшему. В таком виде нас никто не осудит за желание принять горячий душ, а там недалеко и до «спинку потереть». Если ты, конечно, не забудешь забыть запереть ванную.
Смеющаяся русалка испарилась. Троя Рэндалла смерила холодным и непонимающим взглядом деловая женщина в строгом костюме, не красавица, не уродина, просто миловидная молодая особа. Типичная секретарша.
Трои распахнул перед Лизой тяжелые двери, и она очутилась в уютной прихожей, больше смахивающей на бальную залу. Мягкий свет матовых светильников окрашивал деревянные панели стен во все оттенки золотого, широкая лестница вела на второй этаж. Все вместе производило удивительное впечатление: смесь роскоши и домашнего уюта, богатства и изящной простоты. Теплый хвойный запах щекотал ноздри, освежал и бодрил.
На смену викингам явилась валькирия. Из-за стойки администратора вышла высокая белокурая красавица с ослепительно и безмятежно голубыми глазами. Льняные волосы были с нарочитой небрежностью заплетены в косу, а элегантный деловой костюм, словно вторая кожа, облегал крутые бедра и высокую грудь. Валькирия подарила вошедшим самую сердечную в мире улыбку.
— Добрый день, мистер Рэндалл! Рада видеть вас здесь снова.
— И я рад встрече, Дагмар. Знакомьтесь, это мисс Деверо.
— Счастлива познакомиться, мисс Деверо.
— Здравствуйте.
Лиза улыбалась и кивала, а сама неотрывно обдумывала одно странное обстоятельство. Трои не сказал, что она его секретарша! Кем же будет считать ее валькирия?
— В этот раз я нагрянул без предупреждения.
— Вы же знаете, мистер Рэндалл, ваши апартаменты всегда ждут вас. Сейчас я позвоню Йену, он отнесет ваш багаж.