Шрифт:
— Обдумываешь план побега? — негромко спросил Кэл.
— Что? — Подняв на него глаза, Линда ощутила, как ее лицо невольно заливается краской.
— Ты была так молчалива и задумчива, что я решил — ты замышляешь побег.
Зная, что отрицать бесполезно, Линда храбро заявила:
— Да, я действительно об этом думала, но пришла к выводу, что это невозможно.
— Очень разумный вывод.
Лицо Кэла было непроницаемо, и нельзя было понять, поверил он или нет.
— Мой дед всегда говорил, что я унаследовала рассудительность отца и чувствительность матери, — перефразировала Линда название романа Джейн Остин. — Хотя, по зрелом размышлении, мне кажется, если бы у меня была хоть крупица здравого смысла, я бы осталась в Нью-Йорке.
Не желая давать Кэлу нового повода для подозрений, Линда, пока они шли по мостику и через двор, заставила себя завести разговор на отвлеченную тему. Проводив ее до двери, Кэл бросил взгляд на старинные часы, мерно тикавшие на лестнице. Их стрелки показывали почти половину седьмого.
— Я буду рад, если ты присоединишься ко мне за аперитивом. После того, как переоденешься.
Так и не поняв, приглашение это или приказ, Линда заколебалась. Она бы с радостью заявила, что предпочитает остаться в своей комнате, хотя бы ради того, чтобы подчеркнуть свою независимость. Но сейчас, пожалуй, разумнее всего было не перечить Кэлу.
— Да, спасибо, — вежливо сказала Линда, — с удовольствием.
Кэл вдруг расхохотался, блеснув белыми зубами.
— Такая покорность тебе вовсе не идет.
Не успела Линда оправиться от изумления, как он легко прикоснулся губами к ее губам и ушел. Несколько секунд Линда стояла, прижав руку ко рту, и смотрела ему вслед. Даже от этого мимолетного поцелуя по ее телу пробежала дрожь, и это лишь доказывало, что ей надо уезжать как можно скорее.
Взяв себя в руки, Линда вошла в комнату и закрыла за собой дверь. Хотя бы на это короткое время она пообещала себе выбросить Кэла из головы.
Первое, что она увидела, была подаренная им роза.
Закусив губу, девушка прошла в душ, обдумывая на ходу план действий. Как только в доме все стихнет, она проберется в кабинет — Линда невольно подавила дрожь — и возьмет ключи от машины. С ключами она без труда доберется до гаража.
Если в машине будет много бензина, она сразу поедет в аэропорт. Если же нет, то, наверное, можно будет снять комнату на ночь в гостинице или найти круглосуточную стоянку такси.
Часы на лестнице пробили семь, и Линда поспешила закончить свой туалет. Бросив взгляд в зеркало, она осталась довольна собой: стройная фигурка в простом белом платье, распушенные по плечам блестящие волосы, позолоченная солнцем кожа и зеленые глаза, сверкавшие лихорадочным возбуждением.
Это будет ее последний вечер в Лорриморе и последний обед с Кэлом. После этого она больше никогда его не увидит, но ее сердце будет принадлежать только ему.
Линда не стала надевать драгоценностей, однако, повинуясь внезапному импульсу, приколола к платью бутон и отправилась вниз.
Пересекая холл в направлении библиотеки, она невольно замедлила шаги. Сообразив, что слишком внимательно смотрит на дверь кабинета, Линда виновато отвернулась и поспешила дальше. Если бы кто-нибудь ее увидел, то с планом пришлось бы распрощаться.
Ей внезапно пришло в голову, что, пожалуй, самым трудным будет дотянуть до конца этого вечера, а потом ждать, пока Кэл и его домочадцы улягутся спать.
Однако вечер пролетел на удивление быстро. Войдя в роль радушного хозяина, Кэл сразу вовлек Линду в интересный разговор, и она забыла обо всем, наслаждаясь его обществом. Когда с превосходным обедом было покончено, они уселись в удобных креслах в гостиной.
— Кстати, ты случайно не играешь в шахматы? — спросил Кэл.
— Я раньше часто играла с дедом.
— Тогда, может, сыграем партию? — предложил он и тут же прибавил невинным тоном: — Это поможет скоротать время.
Линда надеялась, что ахнула не слишком громко.
— Ты хорошо играешь? — спросил Кэл, установив шахматную доску и расставив на ней фигуры.
— Вполне прилично. — Это была лишь полуправда, на самом деле дед прекрасно натренировал Линду.
— Хм. Похоже, ты в себе уверена. Может, сделаем небольшую ставку?
— Ставку? — Линда сразу насторожилась.