Шрифт:
Конечно, тогда ей все равно придется отвечать перед новым хозяином, что, как поняла Кантра, было хуже смерти. Но Далей следовало подумать об этом перед тем, как прятаться в тайнике, вместо того чтобы дать поджарить себе мозги вместе с прежней хозяйкой, как положено преданной серийнице.
На той стороне улицы увеличилось число людей, идущих вопреки логике пешеходов, от укрытия к укрытию. Еще несколько остановились у стены «Гвардейских казарм» как приятели, решившие поболтать.
Кантра насчитала около пятнадцати – и прикусила губу. Пилот сказал, что ему нужно прикрытие, только когда – и если – она его увидит. Однако пятнадцать – такой численности он мог не ожидать. Ей самой это показалось чрезмерным, а ведь это было только у парадного входа. Кто знает, сколько наблюдает за боковыми дверьми и задним входом?
Она вытащила пистолет из кармана и проверила заряд. Все в порядке. Не то чтобы она ожидала иного, однако проверить всегда полезно.
На дальней стороне улицы, ближе к заднему фасаду «Гвардейских казарм», полыхнул красный огонь, за которым последовал низкий и раскатистый удар. Группы болтающих друзей распались, повернулись и побежали на звук и красные вспышки. Скрытые наблюдатели остались в укрытиях, но всеобщее внимание, похоже, сосредоточилось на событиях за домом.
– Пошли, – сказала Кантра серийнице, вышла из переулка и зашагала по улице. Напротив Полетного центра она приостановилась, дожидаясь перерыва в движении транспорта, а потом не торопясь перешла улицу.
На той стороне она повернула к «Гвардейским казармам», а потом сошла с тротуара, свернула в проход между зданиями и ускорила шаг. Над головой сияли золотым светом три моста, освещая пустой проход.
Ближе к зданию стали слышны звуки, непохожие на уличный шум. Некоторые были удивительно похожи на выстрелы, другие – на крики людей. Кантра ускорила шаги, переходя на легкий бег с пистолетом в руке.
Как раз когда она добралась до угла гостиницы, грянул еще один басовитый взрыв, а сопровождавшая его вспышка окрасила стены и дорожку красным. Усилившиеся крики сменили затихшую стрельбу.
Кантра метнулась к стене, пригнулась – и побежала дальше. На углу она остановилась и, не разгибаясь, осторожно выглянула.
Задний двор был полон дымного красного света. У дальней стороны здания он становился слепяще-ярким: плотная полоса огня шла от края здания до подсобки и поднималась от тротуара до окон третьего этажа. Ближе стояли мусорные баки и мототележки, и их очертания дрожали в дыму.
А между ними очень стремительно двигалась невысокая широкоплечая фигура, мощными руками прижимающая к животу какой-то сосуд, а над ней колыхалось нечто высокое и растительное.
Кантра коротко выругалась и подняла пистолет, целясь за спину бегущей фигуры примерно в середину стены пламени. Стрелять дальше означало бить в темноту, а преследователи наверняка должны выскочить сразу же, как только быстропламя спадет настолько, что его можно будет перепрыгнуть. Уже видны были сквозь огонь какие-то фигуры, хотя пока языки поднимались достаточно высоко, чтобы мешать гимнастическим упражнениям.
Коренастый бегун быстро приближался, несмотря на свою ношу. Но успеет ли он добежать быстрее, чем опадает пламя…
– Сюда! – крикнула она, и он ее услышал.
Она поняла это, когда он ускорил бег и завернул за угол так резко, что растение у него в руках щелкнуло, словно кнут, и потеряло пару листьев.
– Все это ради какого-то овоща! – заорала она.
– Поговорим потом! – крикнул он в ответ. – Бежим!
Он последовал собственному совету с такой скоростью, что листья затрепетали у него за спиной. Кантра махнула рукой, приказывая Далей бежать следом.
– Прикрывай его! – рявкнула она, и серийница бросилась по залитому золотым светом проходу.
На углу Кантра опустилась на одно колено и внимательно посмотрела назад.
Пламя угасало, хотя еще оставалось настолько сильным, что перепрыгивать его без очень веской причины она бы не стала. Возможно, преследователи сочли пилота Джелу именно такой веской причиной, потому что трое из них метнулись сквозь пламя, закрывая лица руками, приземлились и бросились бежать дальше.
Кантра уложила их – один, два, три, – как только они оказались в пределах досягаемости, но к этому времени через пламя перепрыгнули еще четверо. Огонь больше не казался таким пугающим.
Она повторила первое упражнение со сходным результатом, оглянулась через плечо и увидела, что дорога у нее за спиной свободна. Долг исполнен. Она больше ничем ему не обязана.
Заглянув за угол, она убедилась, что пламя опало и перепрыгнуть его стало просто. Пора было о себе подумать.
И она бросилась бежать.
11
На планете
Порт Фалдайзы
Хотя Кантра была уверена, что у нее за спиной чисто, она сразу направилась в порт, где ее ждали «Танец», возможность привести себя в порядок и заслуженный сон. Вспомнив о большой ванне в брошенном номере отеля, она вздохнула. Было бы приятно погрузиться в ванну и отмокнуть, хорошо бы еще с бутылкой вина и в приятном обществе.