Вход/Регистрация
Оккупация Европы. Военный дневник начальника Генерального штаба. 1939-1941
вернуться

Гальдер Франц

Шрифт:

Доклад представителей ВВС фюреру; 15-го числа командование ВВС намерено провести авиационный налет (попытка нейтрализовать опасность). Фюрер собирается лично отдать приказ на проведение налета.

[...]

13 января 1940 г.

[...]

13.45. Звонок Йодля: остановить подготовку наступления! Задержка примерно на два дня. Не позднее чем в 14.30 начальник оперативного отдела и заместитель начальника транспортной службы должны быть в имперской канцелярии.

15.45. Фон Грейфенберг: воздушный налет назначен на 14 января. Наступление на суше – на 20 января. Совещание у фюрера.

[...]

14 января 1940 г.

11.30 – 13.15. Совещание у главнокомандующего.

1. Обсудить в ОКБ:

а) Постоянное откладывание срока наступления подрывает доверие войск командованию.

б) Последствия последней отсрочки. (Войска частично были загружены в эшелоны и двигались на фронт.)

[...]

15 января 1940 г.

[...]

12.45 – 18.00. Совещание у фюрера.

а) Погода стала неустойчивой из-за смещения зоны низкого давления. Невозможно сделать прогноз погоды на восемь – десять ближайших дней.

б) Необходимо как минимум восемь дней; бои на реке Маас начнутся не ранее, чем на 4-й день.

в) Высадка воздушного десанта на территории Голландии. Новые приказы!

17 января 1940 г.

[...]

Фон Грейфенберг. (Йодль.)

1. Решение: стремительный бросок вперед глубокоэшелонированной группировки войск. Внезапности достичь не удастся (ни оперативной, ни тактической). Погода неустойчивая. Войска должны быть готовы нанести удар немедленно. Предварительного уведомления о часе 0 не будет. В любой момент! Должна быть достигнута постоянная полная боеготовность (24 часа). Пехота и танки должны быть сосредоточены западнее Рейна. В течение последних суток перед наступлением никакого движения по железным дорогам, в том числе в обратном направлении; переброски по железной дороге возобновятся только после перехода границы. Цели и задачи остаются прежними. Возможны только небольшие изменения (целесообразнее было бы нанести главный удар южнее Льежа).

Наступление на всей территории Голландии.

7-я авиационная дивизия не связана временным графиком. Необходимо время для перегруппировки (до Пасхи?).

2. В будущем фюрер намерен посвящать в свои планы только очень немногих.

3. Меры по введению противника в заблуждение – ранее разработанный план мероприятий, танки, штабные учения и т. д. Оперативный план. Бои только против англичан!

а) Закрыть границы с Голландией и Бельгией.

б) Передислокация ставки ОКХ? (1 февраля.)

18 января 1940 г.

[...]

ОКБ. Никакой внезапности. В отличие от 1918 года. Изменился метод: держать их в постоянной готовности. Не следует открыто заявлять об отказе от выполнения плана. Необходимо создать у них иллюзию того, что мы можем выступить в любой день. Наращивать силы постепенно, избегать явной демонстрации. Еще в ходе развертывания неожиданное начало наступления. Наступление – после проведения операции силами ВВС. Наступление – на третий день после начала развертывания. Наращивание войск в тыловых районах должно быть ускорено. Железные дороги останутся в распоряжении армии вплоть до особого распоряжения (фюрер).

Совещание с начальниками оперативного, организационного и транспортного отделов и генерал-квартирмейстером.

1. Учитывая то, что в прошлом противник резко и энергично реагировал на полученные данные о готовящемся переходе наших войск в наступление, фюрер пришел к выводу о том, что существующая система развертывания не сможет далее обеспечивать внезапность. Поэтому необходимо изменить принятый порядок.

2. Для нового метода будет характерно следующее:

а) На границе и в непосредственной близости от нее будут сосредоточены только части и подразделения, необходимые для решения ближайшей задачи. Сюда относятся пехотные дивизии, принимающие участие в нанесении первого удара; саперные подразделения и группы разграждения, которые откроют путь танковым частям. (Обеспечить авиационную поддержку и средства ПВО в узких проходах, удобных для создания заграждений.) Развертывание должно обеспечивать возможность начала наступления в кратчайшие сроки (через 24 часа после получения приказа).

б) Все силы и средства, предназначенные для решения последующей задачи, должны быть расположены в глубине таким образом, чтобы они имели возможность догонять первые эшелоны во время неизбежных остановок, вызванных большой загруженностью дорог, приграничными боями и т. д. Таким образом, они должны быть готовы к применению после того, как войсками первого эшелона будет решена ближайшая задача.

в) Перевозки по железной дороге, активное использование дорожной сети, передислокация штабов будет начата только после пересечения границы.

3. Сейчас нам необходимо:

а) Определить, что будет являться «рубежом ближайшей задачи».

Выделить необходимые для этого силы и средства. Определить цели авиации. (Все это – задачи оперативного отдела.)

б) Нужно тщательно взвесить, как это может отразиться на работе других отделов штаба.

Транспортная служба не будет затронута никоим образом!

Служба снабжения. Необходимо подготовить эшелоны, назначенные к отправке в первый день.

Завтра я готов выслушать соображения начальников отделов.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: