Толкиен Джон Роналд Руэл
Шрифт:
«Значит, все в порядке, — подумал Кузнец. — Ты мой наследник. Хотел бы я узнать, куда приведет тебя Звезда, в какие неизведанные места. Бедный старый Нокс… Хотя вряд ли он узнает, какой скандал случился в его семье».
Он об этом и не узнал. Зато он узнал о другом, это очень его обрадовало. Незадолго до конца Праздника Мастер Повар попрощался с детьми и со взрослыми.
— Прощайте, — сказал он. — Через день-другой я уйду из вашей деревни. Мастер Харпер займет мое место. Он очень хороший повар и к тому же здесь родился. А я возвращаюсь домой. Думаю, вы будете не очень скучать по мне.
Дети довольно весело попрощались с Поваром и вежливо поблагодарили его за прекрасный Пирог. И только маленький Тим взял его за руку и тихо сказал:
— Как жалко!
Несколько семей в деревне все же скучали по Элфу. Его друзья, особенно Кузнец и Харпер, горевали об его уходе и всегда следили за тем, чтобы краска и позолота в Чертоге не облупливались. Большинство же было довольно: люди всегда радуются переменам, да и Элф чересчур зажился в деревне. А старый Нокс стукнул палкой по полу и сказал напрямик:
— Ушел наконец! Я так рад! Никогда он мне не нравился. Хитрый он был и уж больно шустрый.