Вход/Регистрация
Сладостный МИФ, или МИФтерия жизни
вернуться

Асприн Роберт Линн

Шрифт:

Я вернулся к себе в комнату и направился к столу, даже не посмотрев, обратили ли они внимание на мои слова. Беспокоиться было не о чем.

К тому моменту, как я снова уселся в кресло, оба они уже стояли передо мной.

– Парни, у меня для вас есть небольшое дельце, – с улыбкой объявил я.

– Бу-сделано, босс! – хором откликнулись они.

– Но сначала я хотел бы кое-что выяснить. Вы всегда давали мне понять, что в прошлой вашей жизни вне рамок закона ваша совесть никогда не мешала вам менять правила игры, если того требовали обстоятельства. Это так?

– Верно.

– Никаких проблем.

Я обратил внимание, что ответы их хотя и были утвердительными, но прозвучали с некоторой задержкой и не отличались обычным энтузиазмом.

– Хорошо. Работа, которую я хочу вам поручить, должна быть сделана тайно. Никто не должен знать, что за всем этим стою я. Никто, даже Ааз или Банни. Понятно?

Мои телохранители выглядели еще в большей степени не в своей тарелке, но тем не менее утвердительно кивнули.

– Так вот, работа будет такая, – начал я, пододвигая к ним мешок с деньгами. – Я хочу, чтобы вы взяли эти деньги и отделались от них.

Оба сначала уставились на меня, а потом переглянулись между собой.

– Что-то я вас не совсем понял, босс, – наконец произнес Гвидо. – Что вы хотите, чтобы мы сделали с деньгами?

– Не знаю и знать не хочу, что вы будете с ними делать, – ответил я. – Я хочу только, чтобы эти деньги снова поступили в обращение внутри королевства. Потратьте их или отдайте на благотворительность.

Тут меня осенила еще одна идея.

– А еще лучше, найдите какой-нибудь способ раздать их тем, кто жалуется, что не может заплатить налоги.

Гвидо нахмурился и снова посмотрел на своего кузена.

– Не знаю, босс, – осторожно сказал он. – Как-то это, мне кажется, неправильно. Мы ведь вроде бы должны собирать с народа налоги, а не раздавать…

– Гвидо хочет сказать, – вмешался Нунцио, – что наша специальность – вытрясать деньги из граждан и учреждений. Отдавать их обратно – некоторым образом не наш профиль.

– В таком случае, я думаю, вам пора расширить свой кругозор и сферу деятельности, – не дрогнув заявил я. – И вообще, это задание. Понятно?

– Так точно, босс, – хором откликнулись они, но выглядели по-прежнему неуверенно.

– И помните, ни слова об этом никому в нашей команде.

– Как скажете, босс.

Я уже говорил, каким тяжелым был этот мешок и с каким трудом я его тащил, но Гвидо легко подхватил ношу одной здоровой рукой и прикинул на вес.

– Хм-м… вы уверены, босс, что вам этого на самом деле хочется? – спросил он. – Как-то все это неправильно. Большинство людей за всю жизнь столько не заработает.

– В этом-то все и дело, – пробормотал я.

– А?

– Да нет, ничего. Я уверен. А теперь приступайте. Ладно?

– Считайте, что дело сделано.

Честь они не отдавали, но вытянулись в струнку и кивнули, и только затем направились к двери. Я припомнил, что они довольно долго пробыли в армии, и это, должно быть, въелось в них сильнее, чем они думали.

Когда они ушли, я откинулся в кресле и какое-то время наслаждался моментом.

Как же мне стало легче! Похоже было, что я решил по крайней мере одну из моих проблем.

Наверное, из-за этого мне и было так трудно последнее время. Я пытался сосредоточиться одновременно на слишком многих не связанных между собой проблемах. А теперь, когда эта история с деньгами свалилась с моих плеч, я мог уделить все свое внимание ситуации с королевой Цикутой и ни на что больше не отвлекаться.

Впервые за долгое время я испытывал оптимизм в отношении своей способности прийти к какому-то решению.

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

Это так просто, что справится любой ребенок.

Обязательная фраза, содержащаяся в инструкции к любому набору «Сделай сам»

– Бу-бу-бу-бу-бу цветы, бу-бу-бу-бу-бу протокол. Все ясно?

– Угу, – произнес я, глядя в окно.

Когда я соглашался заслушать план организации предстоящего бракосочетания Маши с генералом Плохсекиром, я не отдавал себе отчета, как много времени это займет и насколько сложная предстоит церемония. Впрочем, после нескольких часов обсуждения я понял, что моя роль во всем этом деле будет минимальной, и теперь мне стоило огромного труда сосредоточиться на выслушивании бесчисленных деталей.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: