Вход/Регистрация
Магия Изендера
вернуться

Абердин Александр М.

Шрифт:

Парни переглянулись и Эстебан, который был за старшего, пристально глядя на местами оплавившийся валун, промолвил:

— Заманчивое предложение, Дио. И сколько зарядов будет в каждом метателе? Всё рано или поздно заканчивается. Вы ведь понимаете, что те, кто обучил нас магии, будут очень недовольны. Магические знания это ведь не хлебные корки, чтобы разбрасываться ими.

— Если узнают, — быстро ответил я, — мне ведь тоже может нагореть за это, но если честно, то странствующие рыцари, как мне кажется, должны всегда приходить на помощь друг другу и делиться не только лошадьми и хлебом. Впрочем, давайте договоримся так. После того, как покончим с жабами, мы разбежимся в разные стороны и сделаем вид, что никогда не встречались. Главное, чтобы ваши оруженосцы не проболтались. Сами понимаете, парни, меня, сироту, вообще не хотели ничему учить, а после того, как нашлась добрая душа, я и вовсе был вынужден сбежать из родных мест и теперь вынужден скитаться и вот, забрёл к вам на север.

Рикардо возбуждённо воскликнул:

— Парни, вы только представьте себе, сколько болотных жаб мы сможем спалить этими метателями! Да, мы же озолотимся. — Его друзья заулыбались, когда речь зашла о золоте и Рикардо, повернувшись ко мне, спросил — Что вам для этого нужно, синьор Дио?

— Кузница, железо, медь и прочная кость, Рико, — ответил я, всё остальное у меня с собой есть. Пара дней и я изготовлю вам и метатели огня, и метатели молний, а также научу заклинаниям защиты и тому, как изготавливать защитные магические амулеты.

Рикардо замахал руками:

— Все заклинания магии воздуха и огня мы и так знаем, Дио. Ваши огненные шары и молнии хороши только против хищного зверья и всякой нечисти, не знающей магии. Извините, но от огненного шара любой крестьянин рукой отмахнётся.

Улыбнувшись, я резко выбросил руку в сторону камня и с перчатки сорвался шар плазмы размером с баскетбольный мяч. Раздался оглушительный грохот и верхушку валуна, как корова языком слизнула, после чего я насмешливым голосом поинтересовался:

— И от такого, синьор Рикардо?

Потрясённый воины-маги так и ахнули, а Рикардо прошептал:

— Вот это силища. Да, синьор Дио, чтобы уберечься от такого огненного шара, действительно нужен особый амулет.

Мы поскакали дальше и через четыре часа добрались до большой деревни, где и решили остановиться на пару, тройку дней. Оруженосцы приходились молодым воинам-магам роднёй и как мне сказали, из них никто не сможет вытащить и слова. В деревне жил не один, а целый выводок из полутора десятка кузнецов. Один из них согласился сдать мне свою кузницу в аренду вместе со всем барахлом за пять золотых декаров. Это была самая маленькая золотая монета размером с российские пятьдесят копеек. Такие у меня имелись. Прикинувшись шлангом, я попросил Рикардо купить мне жеребца покрупнее, посильнее и такого, который спокойнее стога сена. Заодно я спросил его, во сколько мне обойдётся такая покупка. Оказалось, что всего в двенадцать декаров и ещё десять придётся выложить за магическое седло и сбрую, если я хочу передвигаться с комфортом.

Дав парню сто декаров, я составил список всего, что мне требовалось и попросил его купить всё как можно скорее, после чего скрылся в кузнице, заперся изнутри, да ещё и завесил все окна тряпками. Света мой фальчион давал столько, что хоть иголки собирай. Хотя у меня имелось ещё не всё, я немедленно приступил к работе и тут же понял, что изендерская кузница очень сильно отличается от земной уже тем, что я не нашел наковальни, но мне её заменил здоровенный молот, изготовленный кузнецом для кого-то. Горн в кузнице тоже был магическим, но железо я с его помощью всё же разогрел до красна. Держа в левой руке одну бастоно магиа для работы с металлом, она заменяла мне клещи, а в зубах другую, я всё же проковал несколько кусков железа, смешивая его с древесным углём и таким образом, ускорив процесс ковки, изготовил дамасскую сталь.

Мне требовалось изготовить три устройства похожих на дуэльные пистолеты, только без курков, но со спусковыми крючками. Сидя в дупле, я быстро научился работать с металлом с помощью пяти из двенадцати волшебных палочек. Тут всего-то и было дела, что произнеси вслух заклинание размягчения металла и затем, держа левой бастоно магиа заготовку, обрабатывай её правой. Ковкой раскалённого докрасна железа я обогатил его углеродом и превратил в сталь. Всё остальное я уже сделал волшебными палочками и через три дня у меня получились три не таких уж и грубых небольших плазмомёта с энергоразрядниками. В их рукояти были встроены мощные серебряно-цинковые аккумуляторы, которые я зарядил с помощью волшебной палочки атмосферным электричеством. Теперь аккумуляторы будут работать целую вечность или на пару недель меньше.

В дупле я только и делал, что упражнялся с несколькими небольшими кусками металла, кости и пластика, специально положенными именно для этого в мой рюкзак. Волшебные палочки — бастоно магиа, позволяли изготавливать из металла и чего угодно филигранные вещи и хотя я не был таким уж большим специалистом, смог изготовить довольно неплохие пистолеты. Их конструкция была заложена в ноутбук, а они состояли всего из сорока трёх деталей каждый и самыми главными в них были кабошоны из рубина и сапфира. Ещё проще мне было изготовить три широких браслета, также украшенных кабошонами, но уже из аквамарина и топаза. Если привести их в действия заклинанием, то они создавали куда более мощный защитный щит, чем любые местные амулеты. Что плазма, что молнии просто рассеивались, столкнувшись с ним.

Пока я работал в кузнице, Рикардо с друзьями записывали все магические заклинания, которые они знали. Тем временем барона Редона дос-Кионаро покидали солдаты и даже рыцари, которые попросту боялись за свою жизнь. Уезжали из Кионаро и крестьяне, а вот в сторону его замка за все три дня не проехало ни одного человека. Утром пятого дня мы поскакали на помощь барону. Стопка магических заклинаний у моих спутников получилась внушительной, но что самое главное, Рикардо купил для меня в лавке деревенского мага большую карту всего континента, что обошлось мне ещё в сотню декаров, а также вторую лошадь, чтобы ходила под вьюком. Теперь я "гарцевал" верхом на огромном вороном жеребце, спокойном, степенном и невозмутимом, словно утёс. Он был иноходец и потому ехать верхом на нём было сплошное удовольствие, а ещё это был очень умный конь и потому я сразу же назвал его Сократом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: