Шрифт:
Должно быть, командир в очередной раз объяснил Искриме невозможность его победы в этом поединке, и возможно, даже извинился за то, что послал сержанта на безнадежное дело вместо того, чтобы взяться за это дело самому. Должно быть, в очередной раз было отмечено, что сержант отыграл несколько очков у неоднократного чемпиона, что по плечу не всякому даже опытному фехтовальщику, и что он сделал гораздо больше, чем просто поддержал роты.
В конце концов сержант поднял голову, и некоторое время спустя кивнул в ответ на слова командира. Потом оба поднялись на ноги, и капитан ласково похлопал Искриму по плечу; склонил голову, чтобы сказать несколько последних слов, и проводил его на место.
О'Доннел поймал себя на том, что точно так же кивнул головой.
Хорошо. Маленький сержант был сильным человеком, раз сумел быстро оправиться после такой травмы. Оценка, которую майор дал своему сопернику, поднялась еще на один балл, и он перевел внимание на продолжающийся поединок.
– …атака потеряна… Касание засчитано… Счет три один!.. Внимание!..
Три один?
О'Доннел сосредоточил все внимание на происходящем.
Что там происходит? Как мог его человек так быстро получить три укола?
– ПРОДОЛЖАЙТЕ! ФЕХТУЕМ!
Мелькание стальных клинков, последовавшее за словами распорядителя, прояснило ситуацию.
Маленькая фехтовальщица, выступавшая от легионеров, – как ее звали?.. ах, да, Супермалявка, – нашла способ скомпенсировать свой небольшой рост. Она не собиралась приближаться к границе зоны досягаемости для выпада Дэвидсона, находясь при этом, разумеется, слишком далеко и для собственной атаки, таким образом провоцируя фехтовальщика, представлявшего "Коршунов", атаковать самому. В результате она была вынуждена отступать назад от атакующего, но затем…
Майор нахмурился, когда увидел, как Супермалявка увернулась от несущегося к ней острия и сделала быстрый шаг вперед, навстречу своему более высокому противнику. Дэвидсон попытался было среагировать, но было уже поздно…
– Стоп! Атака потеряна, контратака засчитана! Касание! Счет четыре один!
Эта мелкая стерва была так мала, что области поражения почти не существовало! Черт возьми, выдохнув, она могла спрятаться за своей рапирой! А эта работа ногами…
О'Доннел очень внимательно наблюдал, как Супермалявка исполняла прыжки и балетные па, ведя Дэвидсона словно терьер быка. Ему уже приходилось видеть эти плавные вращательные движения ног… Сейчас он не мог точно вспомнить, где именно, но это не были движения фехтовальщика! Легионеры выставили очередного мастера рукопашного боя, на этот раз такого, который смог воспользоваться своими навыками в фехтовании! Но поскольку Дэвидсон был напрочь лишен таланта Корбина, вполне понятно, что он потерял боевой дух, столкнувшись с неортодоксальными движениями соперника.
И хотя фехтовальщик из "коршунов" вновь овладел собой и выиграл подряд два очка, для майора исход поединка был уже ясен. Неуловимая маленькая фехтовальщица была на удивление находчивой, способной в три приема улизнуть, а затем…
Словно в ответ на его мысли, Супермалявка бросилась вперед, как при низкой "атаке стрелой", а в следующий момент уже застала Дэвидсона врасплох, пока тот планировал свою атаку.
– Стоп! Атака засчитана! Касание! Пять три! Схватка за Космическим Легионом! Соревнующиеся стороны выиграли по одной схватке каждая!
Зрители разразились восторженными криками и аплодисментами, когда Супермалявка, отсалютовав своему сопернику, сняла маску и показала всем сияющее словно солнце лицо. Она пожала руки своего соперника и распорядителя, кивком головы ответив на их поздравления, а затем повернулась в ту сторону, где сидели легионеры.
На этот раз не было необходимости в намеках от командира. Рота уже была на ногах, салютуя победителю. Все еще улыбаясь, да так, что казалось, будто ликующая улыбка доходит до ушей, Супермалявка вернула им приветствие, молнией взметнув вверх свою рапиру, и закончила его намеренно преувеличенным реверансом. В ответ легионеры забыли о дисциплине и, бросив свои места, окружили маленькую женщину.
– Все в порядке, Супер!
– Так держать!
Первый, кто добрался до нее, был высокий уродливый легионер, не относящийся к людскому роду, одно присутствие которого заставляло "красных коршунов" чувствовать себя неуютно. Единым широким движением, которое нельзя было расценить иначе, кроме как дружеское, он поднял ее в воздух, не выпуская из медвежьих объятий, которые были одновременно и эмоциональными и очень мягкими, а затем, по-прежнему не опуская вниз, повернул в сторону роты, предоставляя ей возможность услышать одобрительные возгласы остальных легионеров.
– Очень сожалею о своем промахе, сэр.
Это извинение заставило О'Доннела переключить свое внимание.
– Не стоит переживать, Дэвидсон, – спокойно ответил он, чуть коснувшись руки капрала. – Никому не удается побеждать все время. Посмотрим, как мне удастся завершить все это.
– Да, сэр, – сказал капрал, бросая взгляд в зал, где все еще торжествовали легионеры. – Думаете, вам удастся сделать это? Возможно, они и шуты гороховые, но ловкие черти.
Майор кивнул, соглашаясь с такой оценкой.