Шрифт:
— Думаю, что нам пора увезти тебя отсюда, — решил я. — Надо подготовиться к поездке, а потом отправляться. — Я наклонился и посмотрел ему в лицо, но его внутреннее «я», реагировавшее на внешние сигналы, давно исчезло. Я выпрямился. — Как насчет музыки, пока ты меня ожидаешь? А? — Быстро подошел к кассетному магнитофону и порылся в записях. Среди них должна была найтись такая, которая бы апеллировала к неразвитому в отношении рока вкусу француза. Я вставил кассету и нажал на клавишу проигрыша. — Тебе это понравится. — Ритмичные звуки песни из фильма «Апокалипсис сегодня» разнеслись по комнате, и я уже был на полпути к лестнице, когда осознал жуткое соответствие обстановки комнаты с моим случайным, необдуманным выбором музыки.
«Это — конец, мой единственный друг, конец», — зазвучала песня The Doore, но я остановил его до того, как воспроизведен был этот посыл, и врубил радио. Может, «Свободная радиостанция Альберто» передает что-нибудь более подходящее для слушателей, не являющихся немцами?
«Ты где-то и нигде, малыш. Вот твое положение…» — пел Джефф Бек, пока я поднимался по лестнице. Под возгласы звонкого голоса певца: «Эй, гей!» — первая дорожка порошка проясняла мои мозги, вторая же дорожка возвращала меня в прежнее состояние, но строго по порядку. Дело было проще простого: привлечь кой-какую помощь со стороны, снова поместить Ивана в фургон, дать ему очередную порцию таблеток анальгетика, поехать по шоссе номер 340 в больницу и оставить его там, в отделении скорой помощи. Потом смыться, пока меня не замучили расспросами. Это был самый простой и наиболее удобный способ выйти из запутанной ситуации, и никто не мог сказать, что я бросил друга, потому что, во-первых, он не был мне другом, а во-вторых, я спасал свою жизнь. В-третьих, я удалял его из дома и, таким образом, шел навстречу пожеланиям Луизы. Я стал искать другие резоны — быстро набросал короткий перечень, как раз на случай, если бы формулирование четвертого, пятого и шестого резонов потребовало небольшой встряски до того, как меня охватит привычная хандра.
Когда я спускался по лестнице, слышал пение рок-группы Guns N'Roses, приглашавшей меня в джунгли. Я был бы рад совершить путешествие, но был занят сейчас другим — настало время Мамуту оказать мне помощь. Сунул руку в карман, чтобы достать пару таблеток анальгетика и передать их подростку. Мамут стоял в стороне от кушетки. Он поднял руки и осторожно прикрыл ими рот, так что я еле расслышал его слова:
— Мне кажется, он только что умер.
Я ощутил в животе тяжесть, и что-то еще, что-то жизненно важное, ушло из комнаты. Взглянул на Мамута, вслед за ним перевел взгляд на лицо Ивана. В моем пересохшем рту замер неповоротливый язык. Я сделал глотательное движение. Песня, транслировавшаяся по радио, прекратилась. Перед закатом солнца резко кричали стрижи. В долине тревожно сигналили автомобили. Я снова взглянул на Мамута.
— Что ты имеешь в виду?
Мальчишка посмотрел на меня так, словно я был несмышленым дитятей. Высоко в горах Альберто желал слушателям из своего укрытия доброй ночи.
— Я имею в виду, — тихо произнес Мамут, — что ваш друг мертв.
«Это — голос революционной Андалузии, желающий вам приятного вечера и напоминающий, что уже включено освещение… С Богом!»
6
Хенрик отнюдь не был убит горем, а Микки не был огорчен.
— Неужели ты действительно проигрывал на плеере музыку мертвецу? — гоготал он. — Ну ж ты и хорек!
— Ты думаешь, — спросил Хенрик, — он уже окочурился?
Я кивнул и затянулся закруткой. Она, конечно, не могла разбудить покойного француза, но он ее заслужил. Я выпустил облако дыма марихуаны над его трупом.
Какой бы ни была эта странная ситуация необычной и, возможно, уникальной, она как-то соответствовала тому, что я проводил воскресный вечер, то есть наиболее напряженное время недели, в компании нескольких друзей и трупа. Мамут закрыл лицо Ивана подушкой, а я брезгливо набросил на него одеяло.
— Нам нужно избавиться от него, — заявил я. — Ему нельзя здесь оставаться. Что мне делать?
— Можно было бы разжечь костер, — предложил Микки.
— Ближайший не родственник… — выступил Хенрик со своей инициативой. — Так делают в армии. У вас на руках формуляр, и вы вписываете в него того, кто является ближайшим не родственником. И если…
Я поднял руку.
— Мне известно, что такое ближайший не родственник. — Хенрик не знал, что ему присвоили кличку Глупец. — Впрочем, идея неплохая.
То, что у меня в кармане хранился толстый бумажник Ивана, не вызывало особых угрызений совести: покойник был многим обязан мне за то, что исковеркал мой уик-энд. Я сел и стал тащить бумажник из своего заднего кармана, затем передумал.
— У вас есть кокаин? — спросил гостей.
Они оттопырили губы и повернули руки ладонями вниз. Типичный ответ.
— Приготовлю нам пару дорожек. — Я двинулся к лестнице.
Микки подошел к плееру.
— Послушаем музыку, — сказал он.
— Ты знаешь, где кассеты, — вздохнул я и отправился в спальню.
Пока группа Scorpions сотрясала дом музыкой, я исследовал содержимое бумажника Ивана и обнаружил там шесть тысяч франков, что составляло приблизительно семьдесят тысяч песет. В бумажнике также находились две кредитные карточки на его имя и два телефонных номера с парижским кодом.
Через шесть часов, когда солнце выкатилось за пределы стального купола неба, я набирал номер по платному телефону бара Расо, расположенного в долине. Как я понял, на мой звонок, прошедший длинный, дальний путь через Пиренеи и Центральный массив, на север от Луары, отреагировал факс, установленный где-то под затянутым серым смогом небом. Я выругался и повесил трубку, затем набрал второй из аккуратно записанных телефонных номеров Ивана. Длинный звонок на французский манер вскоре сменился щебетанием коротких электронных сигналов и пульсаций, которые убедили бы меня в том, что я вышел на другой факс, если бы они не были прерваны грубым и нервным голосом.