Шрифт:
— А вам нравится, что ваш муж этим походит на отца?
— Нет, конечно! Сколько раз я ему говорила бросить, а он — нет. Может быть, вы поможете?
— Посмотрим… А ваш муж меньше употребляет, чем отец?
— Столько же, — презрительно хмыкнула невестка. — Слабый он. Да и вообще, что он может?..
«Попробуй он бросить — она ж его загрызёт», — подумал Ал и спросил:
— А деньги? Зарабатывать?
— Деньги — может. Да что с того?..
— Но ведь очень может быть, — помолчав, продолжал Ал, — что вашему отцу ни с кем так хорошо не было, как с вашей матерью. Ведь выбрал же её он?
— Да, — вздохнула невестка главаря. — Он. — И заплакала.
— Выбирал её, а не вас, и вы не жена его, а — дочка. Что тоже, между прочим, совсем неплохо. У вас могут быть свои интересные взаимоотношения с отцом. Удовлетворяющие.
— Да, — всхлипнула жена человека с костистым мертвенно-неподвижным лицом. — Да… Удовлетворяющие…
— В таком случае, вся эта проблема, вы понимаете, надумана!!
Ал ещё заканчивал фразу, как дверь неожиданно распахнулась и на пороге возник Джамшед.
— Да!! — и жалобно добавил: — Я больше не могу так.
Услышав голос мужа, его жена вскочила с постели, извиняясь, снизу вверх улыбнулась Алу и, твёрдой походкой подойдя к мужу, что-то сказала на своём языке. Тон, очевидно, был тот же, каким её мать-сука разговаривала с её хорошим отцом-наркоманом. У Джамшеда вид и вовсе стал как у нашкодившего школьника. Потом она повернулась к Алу:
— А вы знаете, — ласково сказала она, — а ведь у меня стекло. Прямо вниз. По пальцам. Значит, точно — левая теперь будет как правая. — И вышла, с удивлением рассматривая свою обретшую подвижность руку.
— Послушай, научи! — снизу вверх заглядывая в глаза Алу, проговорил Джамшед. — Давно мечтаю научиться исцелять.
— Разве?
— Да. Чувствую в себе такое призвание.
— Ты знаешь… Ведь у меня нет времени.
— Ты не подумай, что я не учился. Я учился!
— Где?
— В университете.
— На кого?
— На учителя истории. Да только со второго курса ушёл. Тошно мне там стало.
— Не получится, наверное, Джамшед.
— У меня получится! Я знаю. Мне один мулла говорил. Сказал, есть во мне что-то от Аллаха.
Ал пожал плечами.
— Да что хочешь тебе сделаю. Деньги, вижу, тебя не интересуют — так я по горам много хожу. Раскопки делаю. Сам! Такие места нахожу! Тебе — всё покажу! Монеты старинные можно выкопать. Черепа! Да что там — целые скелеты! Змей вместе будем ловить. Их будем убивать!
— Нет, — твёрдо сказал Ал. — Я тебя учить не буду.
— Почему?
— Слишком агрессивен. Не получится.
— А-а-а!.. Алексей-акя! — приторно улыбаясь, мелкими шажочками вошёл в комнату главарь. — Вам чего-нибудь не хватает? Может быть, вы бы чего-нибудь хотели? — Ал понял, что и невестка тоже успела кое-что рассказать.
Дальше… Дальше Ала усадили во главе стола — на самое почётное место.
Он сидел во главе стола-дастархана, неудобно, по-азиатски, подобрав под себя ноги, и его просили сказать духовное наставление. Вы представляете?! Горы, логово, да ещё в стране, где родственники-мусульмане почитали за величайший нравственный подвиг зарезать своего, если он становился христианином, там, где перед едой, молясь, по-арабски наизусть могли прочесть суру, просили его, русского христианина, сказать духовное наставление!!
Вот уж точно — по Евангелию: «Будет проповедано по всему лицу земли!»
Разумеется, уже здесь можно было бы сказать: да, благ психокатарсис! Но это лишь начало приключений.
Потом… Потом Ал, пресытившись приторным восточным гостеприимством, ушёл в горы работать над двумя давно задуманными рассказами. И очень плодотворно провёл там две недели. Но жил он на краю окружённого горами огромного макового поля, не понимая его опасности. Ведь Ал к своим тридцати пяти годам ухитрился не знать, что из маковой соломки изготовляется очень выгодный для торговцев смертью наркотик — опиум. И через две недели там его ночью захватила другая банда, на этот раз пришлых, чужих, которые не знали, что Рустам-ака распорядился во всех окрестных кишлаках, чтобы Алу были все условия. Во второй было всё совершенно иначе. Лечить было некого. Они хотели развлечься, да немедленно — поиграть, надругаться. Но и тут помог психокатарсис, впрочем, другой его уровень. Для Ала же это было острое… удовольствие, что ли? — ночная погоня, под ногами невидимые в темноте кобры, неожиданные повороты событий…
Но воевать и даже выживать — дело не столь уж хитрое, поэтому, минуя эту ступень психокатарсиса, мы сразу переходим к ещё более высокому его уровню. Многие, ох как многие пребывают в заблуждении, что в брачных (интимных) предпочтениях существует лишь одна, якобы всеми вожделенная, вершина — взаимопонимание. Но это не так. В действительности, вершин две. Причём многим кажется, что штурмуют они одну, и о том, подбирая слышанные ими когда-то слова и фразы, рассказывают, но на самом деле упорно, не отдавая себе отчёта, карабкаются, срываясь вновь и вновь, на вершину другую, противолежащую.