Шрифт:
Пришлось выкраивать время, чтобы заниматься садом, и теперь Селин пыталась уделять ему хоть тридцать минут в день, чтобы привести в более-менее приличный вид. Вот и в этот раз Селин решила поработать в саду, для чего ей пришлось на несколько часов отправить Энни к одной из ее школьных подружек.
Мысль о пятилетней дочурке вызвала улыбку на ее лице. С ней Селин не знала проблем. Малышка быстро привыкла к школе и чувствовала себя там как рыба в воде, и это было, пожалуй, единственной отдушиной в жизни Селин.
Она натянула рабочую рукавицу и принялась выдергивать сорняки, с удовольствием размышляя о своей темноволосой дочке, совершенно не похожей на нее. Селин наткнулась на очередную бутылку в зарослях сорняка и потянулась за ней, когда неожиданно за ее спиной раздался голос:
— Я так и знал, что застану вас здесь. Надеюсь, что не очень помешаю вам.
От неожиданности Селин чуть не плюхнулась лицом в кусты.
— Откуда вы здесь? — ошеломленно пробормотала она, распрямляясь.
Рене Хантер выглядел просто неземным красавцем. Ветер растрепал его темные волосы, и он откинул их со лба небрежным мальчишеским жестом, который совсем не соответствовал его мужественному, чуть угловатому облику. При этом его пальто распахнулось, и Селин заметила, что на Рене темные брюки, светлая рубашка и кремовый джемпер.
Не в силах прийти в себя от неожиданного появления Рене, Селин попятилась и оступилась.
— Осторожно! — предупредил Рене. — Иначе вы снова рискуете упасть в кусты.
— Что вы здесь делаете?
Еще не оправившись от шока, Селин первым делом вспомнила об Энни, и мысль, что девочки в этот момент нет дома, принесла ей некоторое облегчение.
— Я навещал ваших соседей, Томпсонов. Они живут за три дома от вас.
— Томпсонов? Я никого не знаю здесь по именам, кроме пожилой пары напротив.
— Вот решил заодно наведаться к вам, справиться о ваших успехах в поиске работы.
Селин смотрела на Рене, задрав голову, поскольку была значительно ниже ростом. Она чувствовала себя весьма неуютно, тем более что и выглядела сейчас далеко не самым лучшим образом. Ее лицо, одежда и руки были перемазаны в земле, досталось и волосам, наскоро заплетенным в длинную косу. Старые видавшие виды сапоги были заляпаны грязью. Сняв рукавицу, Селин с неудовольствием обнаружила, что и ногти ее в черной траурной рамке.
— Прошло целых три дня, но никаких сдвигов. — Селин не двигалась с места, хотя холодный ветер пронизывал ее до костей сквозь свитер и поношенный жакет. Она поёжилась и засунула руки в карманы, выжидающе глядя на Рене.
— Да, хорошего мало.
— Но я не теряю надежды, мне обязательно что-нибудь подвернется.
— Не знаю, не знаю. Вакансии машинисток пользуются большим спросом. Но с вашими данными вы обязательно найдете место более перспективное и лучше оплачиваемое. Только кто оценит ваш талант?
В голосе Рене слышалась плохо скрытая издевка, которая лишь усилила раздражение Селин.
— Почему бы нам не войти в дом? — безмятежно продолжал он. — У меня найдется время выпить чашечку чаю, а вы расскажете мне о Париже.
— Мне нечего рассказывать.
Селин старалась подавить панику, которая зародилась в ней в ту самую минуту, когда она впервые услышала голос Рене. К тому же она не хотела приглашать его в дом. Хотя Энни сейчас не было, по многим мелочам можно было догадаться, что здесь живет ребенок. Селин твердо решила скрывать существование девочки, поскольку ей претили возможные домыслы и праздные рассуждения о неполных семьях. К тому же Селин полагала, что статус матери-одиночки значительно уменьшает ее шансы на получение работы.
На самом деле Энни никак не могла помешать ее карьере, потому что имелись школа и Бетси — женщина, которая всегда могла подстраховать Селин в любое время.
— Вообще-то я здесь неслучайно, — признался Рене, который уже начинал раздражаться, что ходит вокруг да около, не имея смелости объясниться прямо.
— Как это? — осторожно спросила Селин.
— Видите ли, это связано с вашим домом.
— А в чем дело?
— Давайте все-таки выпьем по чашечке чаю и поговорим.
Рене не припоминал, чтобы ему кого-то приходилось долго уговаривать, но эта хитрая девица запала ему в душу. Она странным образом возбуждала в нем жгучий интерес, из-за нее он оказался в этой дурацкой ситуации, вынюхивая и выведывая подобно герою третьесортного детектива. Рене никогда не поверил бы, что способен на такое, тем более из-за женщины.
Селин пожала плечами и, развернувшись, решительно направилась к дому, не обращая внимания на сильные порывы ветра, которые, казалось, могли унести ее как былинку. Рене последовал за ней. У двери Селин велела ему немного подождать.