Вход/Регистрация
Молчи!
вернуться

Уайт Кейт

Шрифт:

Лейк не увидела Арчера в ресторане, но когда она назвала его имя хостесс, та пригласила: «Сюда, пожалуйста» — и провела ее в сад, огороженный деревянным частоколом и оформленный розовой геранью. Арчер сидел за стоявшим в тени зонта столиком и работал с айфоном. Одет он был повседневно — в джинсы и выцветшую пурпурную рубашку поло, которая выглядела так, будто ее много лет сушили на перилах крыльца.

— Привет! — Он приподнялся со стула, когда она садилась напротив него, и широко улыбнулся ей: — Я едва узнал тебя без грязевой маски, которую тебе пришлось нанести в субботу вечером.

Лейк улыбнулась ему в ответ:

— Думаю, она пошла на пользу моей коже.

— Как рана на голове?

— Лучше. Но мой доктор сказал, что у меня, возможно, было сотрясение мозга.

— Ну, надеюсь, тебе можно пить — я заказал бутылку розового вина, чтобы отпраздновать наши успехи.

Лейк кивнула. Им действительно было что праздновать. Как только новости о смерти Рори дошли до окружающих, один из лаборантов клиники запаниковал и направился в полицию с признанием, что яйцеклетки и эмбрионы некоторых пар подсадили без разрешения другим пациенткам. И теперь в клинике велось расследование. У Лейк тоже были хорошие новости. Предварительные тесты показали, что на дне чашки, из которой она пила, имелись следы седативного средства, что подтвердило ее версию событий. А Мэделин узнала от друга из Нью-Йоркского департамента полиции, что, согласно записям об оплате за пользование платными дорогами, Рори приезжала на Манхэттен в своей машине той ночью, когда был убит Китон, и покинула этот район после трех утра.

Арчер достал бутылку из стоявшего у столика ведерка со льдом и налил Лейк вина в бокал.

— Предлагаю тост за то, что ты выжила, — сказал он, поднимая бокал. — Я продолжаю думать, что ты бывший член спецназа ВМС США и именно поэтому умудрилась спастись в бушующей реке, сбежать от убийцы и…

Лейк ухмыльнулась:

— …и выскочить из морозильника?

— Именно так.

— Думаю, я обязана всем этим выбросам адреналина и тому обстоятельству, что опасалась больше не увидеть своих детей. Но конечно, каждый раз, когда вспоминаю о погибшем ребенке Рори, мне становится очень грустно.

— У меня есть кое-что, способное отвлечь тебя от этих мыслей, — и еще один повод отпраздновать. Мой продюсер сказала, что это доктор Хосс раскололась, желая спасти свою задницу. Она признала, что Левин нанял преследовавшего тебя парня, того самого, который напал на тебя в Дамбо. Мелани, очевидно, дала Левину знать о твоем звонке, и он послал вслед за тобой того типа. Хосс утверждает, будто он должен был просто напугать тебя. Как бы то ни было, это похоже на правду, а значит, ты теперь в безопасности. Как только полиция его задержит, ты сможешь его опознать.

Лейк с облегчением вздохнула. Получалось, изнуряющих допросов больше не будет, не будет и сомнений в том, что она рассказала полиции. И никто не станет брать анализ ее ДНК.

— Хосс действительно погрязла во всем этом, — сказала Лейк. — Она отлично знала о махинациях в лаборатории. А как насчет Шермана? Он тоже имел к этому отношение?

— Вероятно, да.

— А помощники и медсестры? — спросила она, боясь услышать ответ. — Я беспокоюсь о парне, который порекомендовал меня, о Стиве Салмане.

Арчер отрицательно покачал головой:

— Нет, непохоже, чтобы дело зашло так далеко. По крайней мере так считает полиция.

Хотя Стив не оказал Лейк поддержку, ей была невыносима мысль о том, что его жизнь может быть разрушена. Он был братом ее подруги, в конце-то концов.

— Меня интересует еще кое-кто, — сказала она. — Психотерапевт Гарри Клайн. Он не участвовал в этом, не так ли?

Арчер поморщился:

— Похоже, нет. Если это тот парень, о котором я думаю, то он даже помогал следствию. Я слышал, Клайн был изрядно шокирован.

Она подумала об истории Гарри и его дочери, которую рассказала ей Рори. В воскресенье, лежа в постели и восстанавливая силы, она решила, что в этой истории должно быть зерно истины. Китон, возможно, флиртовал с дочерью Гарри — а не она с ним, — и Рори, похоже, стала рассматривать ее как соперницу. Она, вероятно, пошла к Гарри и заявила, что Китон увивается за девушкой. И Эллисон отстранили от работы. Гарри на этой неделе оставил сообщение для Лейк, но она не хотела отвечать ему, пока ее собственные проблемы не уладятся.

— В результате клинику закрывают, — сказал Арчер, вторгаясь в ее мысли. — Поскольку в деле замешано руководство, нет никакой возможности оставить все как есть.

Лейк печально улыбнулась:

— Конечно, это не поможет Алексис Хант. У нее по-прежнему нет прав на своего ребенка.

— Знаю. И как сказал копам один из лаборантов, эмбрионы по меньшей мере еще тридцати пар были подсажены другим женщинам обманным путем. Кроме того, значительное число эмбрионов продали для исследования без разрешения.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: