Вход/Регистрация
Быть ли свадьбе?
вернуться

Кендрик Шэрон

Шрифт:

С нее довольно!

— Я что, по-твоему, совершила страшное преступление? — вспылила Амбер. — Да что, наконец, плохого в нашей красивой любовной истории?

— Моя частная жизнь должна оставаться частной, — процедил Финн. — Частной!

— Хорошо, — тихо ответила она. — Наверное, ты прав. Учту это на будущее.

Он не ответил. Странная звенящая тишина нарушалась лишь урчанием кофеварки в углу. Амбер посмотрела на него и увидела застывшее от злости лицо. Сердце ее похолодело.

Слово «будущее» не нашло в нем никакого отклика. Но неужели она позволит какой-то глупой статье разрушить их жизнь?

Финн продолжал стоять насупившись, а зеленые глаза разглядывали ее лицо, будто пытались вычитать в нем ответ на вопрос: зачем она это сделала?

— Ты действительно считаешь меня таким примитивным? — поинтересовался он.

— Я…

— « Самый сексуальный представитель рода человеческого», — с отвращением процитировал он. — Амбер, я разочарован… я думал, ты единственнаяиз всех, кто меня окружает, способна видеть человека, а не его обертку!

— Они переврали мои слова, все, что я говорила! — защищалась Амбер. — Финн, таковы журналисты… ты же знаешь!

— Прекрасно знаю! — выкрикнул Финн. — Поэтому никогда не даю интервью. И тебе следовало отказаться от него, если уж ты знаешь, на что способны журналисты!

— О, смени пластинку!

— Видишь ли, я работаю в очень жестокой индустрии. Это, и не только это, вынуждает меня держать свою личную жизнь подальше от любопытных взоров. — Теперь его глаза стали как ледник: холодные, ясные. И вопросительные. — Ума не приложу, что тебя заставило дать им интервью. Быть может, я не так бы сердился, если бы понял причину. Так почему ты это сделала, Амбер? Скажи мне.

Амбер сознавала, как важно, чтобы он в самом деле понял ее сейчас, и поэтому ответила не сразу.

— Я хотела почувствовать себя действительно… твоей невестой.

— Не понимаю.

И она не понимала. Амбер беспомощно смотрела на Финна. Она готова была выставить себя дурочкой, открыв ему правду… все что угодно, лишь бы исчезло холодное, жесткое, такое незнакомое выражение в его глазах.

— Ну, понимаешь, наше обручение состоялось, как поход в кино… и совсем не изменило нашу жизнь.

— Не понимаю, — повторил он.

— Я и пытаюсь объяснить! — разочарованно вскрикнула она. — Мы обручились после той вечеринки…

— В ванной комнате, — съязвил Финн. — О чем теперь знает весь мир.

— Не весь мир! — поправила Амбер. — А только читатели журнала «Wow!». — Она глубоко вздохнула. — Ты поразил меня, купив кольцо, это было восхитительно, но потом… потом… — она на секунду замялась, — ничего. — Амбер пожала плечами. — Ты сам решился на волшебный, романтический жест, но потом вел себя, будто ничего не случилось.

Финн нахмурил темные брови.

— Как именно я себя вел?

— Ну, ты не обсуждал со мной планы на будущее, какой будет свадьба. Мы ни разу не говорили, как говорят два человека, которые только что обручились.

— Например, о чем?

— Гм… — Амбер поняла, что краснеет. — О детях, например…

— О детях? — Финн смотрел крайне удивленно. — Ты что, хочешь иметь ребенка?

— Нет, я не хочу ребенка! Вернее, хочу. Но не сейчас! Хотя надеялась, что через какое-то время и тебе и мне захочется детей, если, конечно, нам повезет, и мы сможем иметь их.

Финн присел на край стола, расставив ноги в черных джинсах, и внимательно посмотрел на нее.

— Но мы не обсуждали это?

Амбер покачала головой.

— Нет. И где мы будем жить, тоже не обсуждали. На самом деле мы вообще целую вечность ни о чем не говорили. Ты так занят, что я даже вижу тебя лишь изредка, мимоходом. Как будто никакого обручения и не было. Этот бриллиантовый перстень — единственное напоминание о нашей помолвке. Да и то, пройдет время, и я, наверно, перестану его замечать.

Брови Финна поднялись так высоко, что на секунду скрылись за черными прядями взъерошенных волос.

— Амбер, не лучше ли было бы просто сесть и поговорить обо всем, что тебя беспокоит? Чего ты добилась своей выходкой?

— Когда поговорить? — огрызнулась она. — В последнее время ты занят каждую секунду. Работаешь круглые сутки. Многочасовая телефонная болтовня с Биргиттой тебе, верно, больше по вкусу. Где уж мне… — Высказав это, Амбер мысленно отругала себя за глупую ревность.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: