Вход/Регистрация
Изнанка мира
вернуться

Цветков Владимир

Шрифт:

… Шилл Соон остался разочарован, когда обнаружил, что окно его каюты оказалось не со стороны перрона. «Очень жаль», — подумал он и вспомнил, что оно действительно не должно было выходить на перрон. Он снова посмотрел на часы. Два свободных кресла напомнили ему о сокровенном, и нежно оберегаемое памятью чувство всколыхнуло его душу.

Соон тяжело вздохнул и вернул свое кресло на прежнее место. Волнение нарастало. Наверное, пора…

В этот момент раздался легкий щелчок, и дверь каюты отворилась. В дверном проеме стоял старик, который внимательными колючими глазами буквально впился в Шилла Соона, как будто соображая, туда ли он попал. Старик не спешил.

— Дедушка, вы, наверное, ошиблись номером? — не выдержал Шилл Соон.

— Нет, нет, — послышался из коридора девичий голос, — проходите смелее, дедушка. Все правильно. Эта каюта наша.

Старик, опираясь на грубую трость, проковылял несколько шагов вперед, уселся в кресло рядом с Шиллом Сооном и тут же задремал, склонив голову набок.

Молодые Шилл и Марри, словно свежий ветер, ворвались в каюту и теперь устраивались на своих местах.

Шилл Соон будто оцепенел и, не отрывая взгляда от Марри, ощутил, что вокруг стало значительно светлее. Все наполнилось красотой и имеющей конкретную цель настоящей жизнью, хотя Шилл сознавал, насколько это противоречит тому физическому состоянию, в котором они теперь все вместе находятся. Было трудно поверить, что они все собрались в одной каюте.

Молодые о чем-то перешептывались, улыбки не сходили с их лиц, иногда они смеялись, а Шилл Соон по-прежнему не мог отвести взгляд от Марри, любимый образ которой он пронес через всю свою жизнь. И никакой другой Марри Шилл Соон не знал и помнить не мог. Другой ее просто не существовало. Он по-прежнему любил ее, горячо и нежно, страстно и трепетно, всем сердцем, всей душой, всей памятью о ней.

— Послушайте, — вдруг обратился молодой Шилл к пожилому Шиллу Соону, — вам не кажется, что…

— Кажется, — не дал договорить ему Шилл Соон, — но…

Они смотрели друг другу в глаза. В глаза, которые, пожалуй, были тем единственным, что оставалось неизменным и общим в теперешней ситуации, глаза, которые отражали их внутренний дух, дух единой души, души, разделенной во времени, имеющей разный жизненный опыт и теперь уже весьма непохожей.

Шилл Соон смотрел добрым взглядом, выражая глубокую, почти отцовскую озабоченность и надежду, что его поймут, ему поверят.

Молодой Шилл не мог, да и не желал отвечать тем же. Для него это был посторонний человек, которого он никогда раньше не встречал и который ему, в общем-то, не нравился, видимо, из-за того, что столь бестактно наблюдал за ними, а особенно за Марри.

Этот неожиданный неопределенный интерес незнакомца вызывал в нем все большую подозрительность. Мало того, он также начал ощущать какую-то тревогу со стороны Марри, которая крепко держалась за его руку. Шилл готов был отстаивать свои права, независимость молодой семьи. Ему и в голову не могло прийти, что незнакомцем является он сам.

За окном раскаленным диском двигалось по небосводу экваториальное солнце. Зной плавил день. Горы, залитые светом, точно выжженные, чередой уходили за горизонт.

Трансконтинентальный магнибус «Скандинавия — Австралия» пересек линию экватора и стремительно летел по магнитному коридору Южного полушария.

— Меня зовут Шилл Соон, — вдруг начал Шилл Соон приветливо, убедившись, что старик крепко спит.

— Это интересно, — перебил его молодой Шилл и быстро взглянул на Марри.

— Мне 56 лет, — не обращая внимания на реплику, продолжал Шилл Соон, — в 20 лет, по прибытии в Австралию, я лишился многого. Это произошло после крупнейшего гравитационного взрыва на складах с горючим.

— И что же? — высокомерно спросил молодой Шилл.

— Шилл! Ты только не спеши. Пойми, пожалуйста, что не восприняв меня тем, кто я есть на самом деле, ты обрекаешь себя через 36 лет преодолеть время и вернуться сюда, чтобы попытаться убедить себя, молодого, как можно скорее бежать из Австралии почти сразу после своего прибытия туда.

Марри смотрела на Шилла Соона большими темными глазами. Ее шелковистые черные волосы рассыпались по плечам, ее восхитительное юное личико выражало изумление. Она была обворожительна, но во всем ее облике угадывалось сильное волнение.

— Откуда вы знаете мое имя? — молодой Шилл откинулся в кресле, чтобы показать некоторое пренебрежение к собеседнику и тем самым выразить ему свое недоверие.

— Мне очень жаль. Ведь я — это ты, но из твоего будущего. Вернее, нашего.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: