Вход/Регистрация
Нежный ангел
вернуться

Джордан Пенни

Шрифт:

Отложив газету, Рикардо взял со стола папку с пометкой «Потенциальные приобретения». Он всегда был готов присоединить к своей империи еще что-то стоящее. Фирма «Вечеринки на заказ» казалась вполне подходящей.

Сальваторе услышал об этой компании от одного приятеля: тот был знаком с ее владелицей. Рикардо, помнится, даже удивился: почему ушлый банкир Маркус Каннинг сам не положил глаз на приличную фирму — столь лакомый кусочек?

Впрочем, какая разница, что двигало Маркусом? Главное — сам Рикардо был из породы азартных охотников. Процесс отслеживания добычи возбуждал его невероятно, сильнее, чем сам ее вкус. Не сидеть, сложа руки, — принцип всех деловых людей.

Конечно, вечеринки на заказ — не слишком серьезный бизнес, но это не имело значения. Рикардо к любой работе подходил творчески и как можно профессиональнее.

Прежде всего, Сальваторе стремился узнать, как ведутся дела в компании, насколько она прибыльна и легко ли будет ее поглотить.

Итак. В поле зрения — фирма «Вечеринки на заказ». Владелица — Люси Блэйн. Разумеется, дама не станет делиться своими секретами с потенциальным хищником-приобретателем. Так что нужно предстать перед нею в роли обычного, но дотошного клиента. Из тех, кто стремится подробно обговорить все детали, прежде чем сделать заказ.

А чтобы Блэйн согласилась мириться с его капризами, придется ее каким-то образом ублажить, пообещать за услуги фирмы, к примеру, щедрое вознаграждение. Решено.

* * *

— Карли! Слава богу, ты вернулась! Тут у нас полный кошмар!

Со вкусом обставленный офис, находящийся в одном из самых престижных районов Лондона, и, правда, казался погруженным в хаос. У Люси Блэйн, доброжелательной, но совершенно издерганной хозяйки фирмы «Вечеринки на заказ», даже не было времени расспросить Карлайл о том, как прошло вчерашнее торжество.

Что до помощниц Люси, то симпатичная, но испуганная новенькая секретарша металась от стола к столу, отвечая на телефонные звонки, две других общались с клиентами, уверяя их в следующем: с намеченными на завтрашний день банкетами будет все в полном порядке.

— Столько дел, просто ужас! Ник нам подбрасывает один заказ за другим, — сокрушалась Люси, пребывая в каком-то невероятном волнении.

Карли молчала. Она изо всех сил старалась не показывать в открытую давней неприязни к Нику, и уж тем паче никогда не призналась бы подруге, почему так не любит его.

Люси Блэйн обожала своего мужа, и ей совсем не надо было знать, что Ник пытался клеиться к Карли сразу же после знакомства.

— Ой! — Новая секретарша от страха чуть не уронила телефон и, заикаясь, шепотом сообщила Люси: — Эт-то г-герцог Райли. Он хочет с вами поговорить.

Люси закатила глаза.

— Не убегай, нам надо кое-что обсудить потом, — торопливо бросила она Карли. Затем, взяв трубку, радостно воскликнула: — Дядя Чарлз, очень рада вас слышать! Как там тетушка Джейн?

Карли ободряюще улыбнулась смущенной, раскрасневшейся секретарше, а, оказавшись, наконец, в своем уютном кабинете, выдохнула с облегчением.

Потом увидела на столе записку:

«Осторожно! Люси в панике. Джулс».

Карли не удивилась. Подруга была слишком эмоциональной.

Люси, Джулия и Карли вместе учились в школе. Повзрослев, решили заняться бизнесом. Правда, когда Люси надумала создать собственную фирму по организации вечеринок, у Карли и Джулс появились сомнения на этот счет. Но их подруга обладала врожденным талантом убеждать людей в своей правоте, а также неплохими деньгами, вложенными в трастовый фонд. И поскольку другой работы у них все равно не было, девушки решили рискнуть. Тем более, Люси предложила им неплохую зарплату.

Однако самое удивительное, что три года спустя фирма уже относилась к разряду преуспевающих, и уже никто не сомневался: задумка Люси оправдала себя. Но теперь Карли считала необходимым следить, чтобы подруга не витала в облаках и не делала непомерных расходов.

— А, вот ты где! — Джулс появилась неожиданно. — Ну, как все вчера прошло?

Карли выразительно поморщилась.

— Скажем так. Тот папарацци, который заснял Майка Лукаса, тискающего у себя на коленях дочь самого герцога Ордли… ну, а заодно и твою покорную слугу… уже осознал свою ошибку. «Не фотографируй того, кого не надо» — эту заповедь настырным репортерам следовало бы знать.

— Бедняжка, нелегко тебе пришлось, — хмыкнула Джулс.

Карли не ответила, лишь многозначительно подняла брови.

Подруга засмеялась:

— Ладно, ладно, прости. Мне следовало пойти туда самой, а я струсила и отправила тебя… Ох, он, правда, тебя лапал, Карли? И?..

— Я напомнила себе, что за эту вечеринку мы получим шесть тысяч фунтов.

— А-а.

— Затем врезала ему бутылкой шампанского по причинному месту.

— Ого!

— Ничего смешного, Джулс, — возмутилась Карли в ответ на хихиканье подружки. — Я очень люблю Люси и всегда стою за нее горой, ты же знаешь. Я всегда буду поддерживать ее в бизнесе. Но терпеть такое… это уже чересчур.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: