Вход/Регистрация
В ожидании чуда
вернуться

Кендрик Шэрон

Шрифт:

А что, если бы Калик неожиданно, повинуясь какомунибудь капризу, вдруг отказался от своего богатства и решил добиться всего сам, разве смогла бы она не последовать за ним, если бы он ей это предложил? «В этомто и заключается беда», — со вздохом констатировала Элени. Тогда она не только бы с радостью последовала за ним, что бы ни ждало их впереди, но и стала бы счастливее от осознания, что между ними больше нет той пропасти, которая разделяет их сейчас.

Увы, такое было возможно только в ее мечтах. У них с Каликом нет будущего.

Калик застонал от наслаждения, и Элени ощутила на губах вкус его спермы. Затем он притянул ее к себе и хрипло спросил, глядя за тем, как она облизывает свои губы:

— Кто тебя этому научил?

— Ты.

Калик шумно выдохнул:

— Чему я тебя еще научил?

Вместо ответа, Элени прильнула к его губам. Калик почувствовал собственный мускусный вкус на ее губах, но поцелуй был таким сладким, что граничил с отравой, от которой невозможно отказаться. Он точно ее этому не учил! Он всегда старался сводить поцелуи к минимуму — поцелуи вызывали чувства, а Калик предпочитал не иметь дела с чувствами и эмоциями. Секс и связанное с ним удовольствие — это все, что он себе позволял.

Но вот надо же! Теперь он не мог оттолкнуть от себя Элени, велеть ей перестать целовать его с такой нежностью, от которой в груди переворачивалось сердце. Так хорошо ему не было, даже когда он занимался с ней любовью.

«Только на этот раз, — убеждал себя Калик. — Только сейчас я позволю себе это опасное чувство, ощущение того, будто я любим и нужен».

Он не хотел отвечать на ее поцелуи, подсознательно чувствуя в этом еще большую опасность для себя, но не сдержался, а через несколько секунд кровь у него вскипела. Элени со стоном наслаждения обняла его и прижалась крепче к его телу.

Скоро уже с губ Калика сорвался стон с ее именем, но, когда вдруг раздался телефонный звонок, он чуть не с облегчением оторвался от Элени.

— А разве ты не велел Заре говорить всем, что ты занят? — выпалила Элени и в ту же секунду поняла, что волшебство момента рассеялось.

В глазах Калика тут же появился предупреждающий блеск: «У тебя нет прав на выражение подобных чувств».

— Если Зара решила меня побеспокоить, значит, на то есть причина. — Он поднял трубку. — Закари? Привет, братишка. Не потревожил ли ты меня? Вообщето потревожил. — Взгляд Калика уперся в розовые торчащие соски, и он сглотнул. — Может, позвонишь позже? — Он послушал минуту и както странно улыбнулся, кладя трубку.

— Все в порядке? — спросила Эени.

— Все зависит от того, как ты относишься к скорому приезду моего брата.

— Закари приедет сюда? — сдавленно спросила она.

— Он был в Лондоне и узнал, что я тоже в Англии. Вот и решил напроситься ко мне на ужин.

Элени резко села:

— Тогда мне лучше позаботиться о том, чтобы он меня не увидел.

Калик смотрел на нее. Она была обнажена, волосы ее были спутаны, но она была так красива в эту минуту, что от нее невозможно было оторвать глаз. Почему он должен отказывать себе в удовольствии любоваться этой женщиной, тем более что вместе они будут не вечно?

— Ты не хочешь с ним познакомиться? — медленно спросил он.

Элени моргнула, не веря своим ушам, но слова Калика только напомнили ей, кто она и кто такие принцы Калик и Закари.

— Разве я могу это сделать?

— Почему нет?

— Потому что он из королевской семьи, а я всего лишь девушка, с которой спит его младший брат.

Калика почемуто передернуло от подобной формулировки, хотя Элени, конечно, была права.

— Даже если и так, я не собирался объявлять об этом во время ужина, — сухо сказал он.

Элени смутилась:

— Конечно нет.

— К тому же мы можем немного поиграть.

— Поиграть? — не поняла его Элени. Черные глаза сверкнули.

— Я уже знаком — причем весьма близко — с твоими талантами.

Элени покраснела.

— Как ты думаешь, тебе по силам исполнить роль хозяйки моего дома?

Элени в немом удивлении воззрилась на Калика:

— Я… Изобразить хозяйку твоего дома?

— О том, что ты работаешь у меня на конюшне, мы также можем умолчать. — Калик вдруг оживился: — Может, намекнем ему, что ты приходишься дочерью одному из наших дипломатов? Уверен, мой брат вполне удовлетворится этим и не станет ни о чем допытываться.

— Но ведь это обман…

— А если ты спрячешься, как будто не имеешь ко мне никакого отношения, разве это не будет обманом?

Элени читала в его глазах вызов. Ей неожиданно пришло в голову, что до этого момента она могла чувствовать себя равной ему только в постели. Ужин с его братом — прекрасная возможность быть равной Калику за пределами спальни. Почему бы ей не притвориться, что она принадлежит тому же кругу, что и Калик? Вряд ли ей еще когданибудь представится подобный шанс прожить один вечер той жизнью, которую привык вести Калик. Доказать, что она, несмотря на разницу в их положении, ни в чем ему не уступает. Что она личность, невзирая на низкое положение, и заслуживает и любви, и уважения.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: