Шрифт:
— Доброе утро, Брайони, — радостно приветствовал он ее и зашагал рядом.
— Доброе утро, — коротко ответила она, бросив беглый взгляд на его рослую фигуру.
— Хотя для вас оно, может, не такое уж доброе, — мягко заметил он.
— С чего вы взяли?
— А мне подумалось, что вы провели ночь, молясь о наступлении урагана.
Она закусила губу, покраснела, а затем честно призналась:
— Вы правы. Но это не означает, что мне не удастся справиться с вами, мистер Гудман, у меня по этой части большой опыт.
— Я об этом наслышан, — ответил он, и не успела Брайони отреагировать, как Грант Гудман добавил: — А с чем, собственно, вы собираетесь справляться в такой спешке и с таким воинственным выражением на лице?
— С неисправной стиральной машиной, мистер Гудман, всего лишь с неисправной стиральной машиной. И вам вовсе нет нужды меня сопровождать, вообще-то говоря, мы не приветствуем, когда гости расхаживают по служебным помещениям.
— Бедная машина, — пробормотал он. — Вы разбираетесь в них или она просто получит пинка? Я спрашиваю только потому, — быстро добавил он, когда она резко повернулась к нему и заметила искорки смеха в его глазах, — что кое-что понимаю в технике. Но, может, вы стесняетесь вида ваших служебных помещений? Вы только скажите.
Брайони тяжело вздохнула.
— Вовсе нет, мистер Гудман. Мы в Хит-Хаусе гордимся нашими служебными помещениями, а поскольку вы просто горите желанием проинспектировать их, то милости прошу.
— Благодарю вас, — в тон ей ответил Грант Гудман. — Вы не заметили, что мы успешно обмениваемся колкостями, Брайони?
— Нет, — холодно ответила она. — Ну вот мы и пришли. — Она провела его по подсобкам, где царил безупречный порядок, на чем она всегда настаивала, затем они прошли в прачечную, и прачка указала им на неисправную машину. Брайони в душе желала, чтобы у Гранта Гудмана ничего не получилось.
— А-а, — сказал он, — у меня была одна такая на ранчо, и мы обнаружили, что, если посторонние предметы попадают под мешалку, она останавливается. — Он покопался несколько минут, извлек мешалку, затем пошарил внизу и достал оттуда большую синюю пуговицу. — Я бы очень удивился, если бы после этого машина не заработала.
Так и случилось, отчего Брайони действительно захотелось пнуть машину ногой.
— Благодарю вас, — сухо сказала она, когда они выходили из прачечной.
— Не стоит благодарности, — небрежно ответил Грант Гудман. — Приятно сознавать, что бывают еще моменты, когда неплохо, что под рукой оказывается мужчина.
— У меня есть мужчина под рукой, даже несколько, — парировала Брайони. — Просто ни один из них не разбирается в стиральных машинах, — сухо добавила она.
— Не расстраивайтесь, — утешил ее Грант Гудман.
— А кто сказал, что я расстраиваюсь! — резко проговорила она, и ей захотелось пнуть саму себя с досады. — Мистер Гудман, — она остановилась посреди дороги, — не могли бы вы проделать обратный путь в одиночестве? Завтрак начнется вот-вот, а у меня еще есть дела. К тому же нам, как мне кажется, предстоит нелегкий день.
— Безусловно, — живо отозвался он, — хотя не понимаю, чем я мог обидеть вас на сей раз.
Брайони рассердилась, и Грант Гудман это понял.
— Моя дорогая Брайони, — протяжно проговорил он, — вам не следует так заводиться с утра пораньше. Это плохо влияет на пищеварение. Увидимся позже. — Он повернулся и зашагал прочь.
Брайони все еще тяжело дышала, проверяя рюкзаки, которые они брали на прокат для турпоходов, но за рулем микроавтобуса по дороге на стоянку "Волдхайм" пришла в себя и объяснила, что погода в окрестностях горы Крейдл малопрогнозируема и поэтому им приходится брать с собой теплую и непромокаемую одежду. На сей раз Грант Гудман не предпринимал ни малейшей попытки сесть рядом с ней, а обе пары молодоженов были вполне спортивного вида, хотя опыт лазанья по горам имелся лишь у одной. Брайони рассказала им также о маршруте, после чего добросовестно зарегистрировала всех в книге спасателей на автостоянке.
— Это и вправду необходимо? — спросила Венди, одна из новобрачных, блондинка невысокого роста.
— Ну конечно, — раздраженно ответил ее муж Дон. — Если мы потеряемся или заблудимся, нас будут искать.
— Надеюсь, ничего подобного не случится? — с тревогой спросила Венди у Брайони.
— Надеюсь, что нет, — бодро ответила Брайони, но тут же спохватилась. — Не волнуйтесь, это увлекательное путешествие, особенно в такой погожий день.
И так оно и было, пока она вела их по плоскогорью, располагавшемуся ниже стоянки. Воздух был свежим, небо голубым и безоблачным, а цветовая гамма трав, кустарников и леса великолепна. Плоскогорье они преодолели успешно. Брайони шла впереди, а Грант Гудман замыкал шествие. Они благополучно миновали водопад и горное озеро, обрамленное двухсотметровыми скалами, покрытыми опавшей с буков листвой. Когда они достигли седловины над озером, Брайони объявила первый привал.
— Мы хорошо идем, но давайте передохнем немного. Следующий участок — один из самых сложных. — С этими словами она сбросила рюкзак и села. Следуя ее примеру, Грант Гудман сел рядом.