Шрифт:
Казалось, они снова вернулись в те времена, когда, только что поженившись, путешествовали по Швейцарии. Только теперь от их прежней любви не осталось и следа. Келли уже больше не засовывала Филиппу в рот лакомые кусочки и не смеялась от радости.
Больше не было поцелуев украдкой и любовных признаний шепотом. Никакого интима. Филипп уже не ласкал ее волосы и тело. Все осталось в прошлом.
Они приехали в школу-пансион очень быстро. Пока Келли упаковывала свои вещи, Филипп разговаривал с директором.
Когда Келли, наконец, присоединилась к ним, директор обняла ее на прощание и попросила звонить.
По дороге домой Филипп спросил:
— Хочешь знать, что она рассказала о тебе?
— Мадам Симонэ не любит американцев, так что могу себе это только вообразить.
— Она открыла школу сорок лет назад после смерти своего мужа. С тех пор у нее была дюжина поваров, но ни один не мог сравниться с тобой.
Келли покраснела, услышав неожиданный комплимент.
— Уверена, что она преувеличивает.
— Наоборот. Она не хотела тебя отпускать и даже пообещала платить как шеф-повару мирового уровня.
— Я очень польщена, — тихо произнесла девушка.
— Я рассказал тебе об этом потому, что ты решила остаться в Швейцарии. После суда тебе придется искать работу, так вот, будет лучше, если ты вернешься в эту школу.
Сердце Келли упало.
Неужели Филипп так сильно хочет избавиться от нее?
— Я согласна, что мне не следует упускать возможность работать в этой школе. Однако, когда наступит время, я найду то, что мне по душе.
— А почему ты не хочешь работать в этой школе?
— Это мое дело! — выпалила она.
— Как знаешь. Впрочем, почему бы тебе не открыть собственный ресторан?
— Когда-нибудь я так и сделаю.
На самом деле Келли понимала, что ей вряд ли удастся осуществить свою мечту. Ведь у нее родится ребенок...
Остаток пути они проехали молча. По возвращении домой Келли послушно отправилась к себе в комнату и начала готовиться ко сну.
Почистив зубы, она достала витамины, упаковку с которыми прятала от посторонних глаз.
К своему ужасу, Келли обнаружила, что витамины почти закончились. Следовало пойти на прием к доктору, который выписал бы новый рецепт. Возможно, Ли знает хорошего врача.
Как только Филипп уедет утром на работу, Келли позвонит Ли и пригласит ее на ланч, который сама и приготовит.
Выключив свет, Келли беспокойно поерзала на кровати.
Едва закрыв глаза, она услышала, как ее зовет Филипп.
— Я не сплю, входи, — ее сердце бешено забилось.
Филипп открыл дверь, и Келли увидела его силуэт. На муже был его любимый синий халат. Когда-то она частенько надевала его — после ночи любви отправлялась на кухню готовить завтрак.
— Я только что предупредил Марселя, что следующие две недели меня не будет на работе. Мы начнем готовить дом к переезду. Утром я позвоню мсье Пено, возьму у него ключи, и мы сразу же туда переедем. Нам нужно составить список необходимых вещей.
Итак, со встречей с Ли придется повременить, однако необходимо позвонить ей и спросить насчет доктора.
— Хочешь, чтобы я подготовила продукты для ланча?
— Почему бы не купить еды по дороге? Я отбуксирую катер в док, его нужно отремонтировать. Когда проголодаемся, устроим пикник на озере. Погода обещает быть хорошей.
— Согласна, — дрожащим голосом сказала она.
— Я предпочел бы, чтобы мы выехали пораньше. Ты будешь готова к восьми утра?
— Конечно, — сказала она.
Наступило молчание.
— Келли? — позвал он.
— Да.
— Я компенсирую твои хлопоты в отношении Жана-Люка.
— Для меня это не хлопотно, Филипп, — возразила Келли.
Филипп стоял спиной к свету, поэтому она не видела выражения его лица.
— Мы можем проиграть дело.
Она крепко зажмурилась.
— Я по-прежнему верю в чудо.
— Посмотрим, что получится. Спокойной ночи, — он закрыл дверь.
Келли поставила будильник на семь утра. К своему удивлению, она хорошо выспалась. Проснувшись, Келли приняла душ и оделась в новые джинсы и просторный пуловер, купленные в Нионе.
Джинсы были великоваты и удачно скрывали ее положение.
— Дом уже куплен и оформлен на имя Дидье, — сообщил Филипп, когда они сели завтракать.
Келли покосилась на мужа:
— Сколько ты отдал за него?