Шрифт:
Посетителей было не так чтобы много. У большинства женщин глаза, кстати, округлостью напоминали ту девушку из кабинки. Пока ждали Герека, с улицы в закусочную вошли мужчина и женщина, все в той же яркой одежде. Проходя мимо столика, облюбованного гостями, паука они удостоили лишь поверхностным взглядом. Было что-то странное в том, что двое посторонних, застав на входе в Зал Развлечений двухметрового паука, никак не отреагировали. Или жителям Страны Призраков восьмилапые гиганты так уж привычны?
Возвратился с подносом Герек.
— Прошу извинить за задержку. Пришлось нарезать побольше мяса.
Он принес тарелку с непрожаренным мясом для паука, а себе и Найлу кофе с бисквитами. Найл пробовал кофе впервые и не знал, что эта горячая темная жидкость, которую здесь отхлебывают мелкими глотками, — просто заменитель из жареных каштанов.
— Почему у некоторых здешних женщин круглые глаза? — поинтересовался он вполголоса.
— Это эксперимент карвасида. Так как освещение тут слабее, чем наверху, он предположил, что округлые глаза улучшат им зрение.
— Но почему именно у женщин?
Герек улыбнулся и заговорщически пояснил:
— Ему подумалось, что мужчин круглые глаза глупят, а женщин красят.
Украдкой поглядев на голубоглазую девушку за соседним столиком, Найл отметил, что округленные глаза и впрямь делали ее привлекательней: трогательная невинность с оттенком изумленности. Окружающие ее мужчины (кое-кто из них в мундирах) с бледными, плохо выбритыми лицами горных обитателей смотрелись бы с такими глазами просто нелепо.
Найл допил кофе и доел бисквит.
— Куда теперь? — осведомился он.
— Быть может, еще немного пройдемся по Стране Призраков?
При синеватом свете немеркнущего дня — странно гнетущем после ярких огней Зала Развлечений — Найл заинтригованно заметил, что дорога здесь мощеная, точь-в-точь как во сне. Хотя на этом сходство, пожалуй, заканчивалось. Дома тут были как-то по-старомодному замысловаты: крутые скаты красных черепичных крыш, верхние этажи слегка выступают над нижними, а окна глядятся сквозь оплетку свинцовых рам. И уж во всяком случае не было здесь тех беловолосых существ-призраков из сна.
— Ты когда-нибудь видел таких созданий? — спросил Найл и передал Гереку их телепатический образ.
— Это градиксы, — определил тот.
— А откуда они у вас?
— Ну ты и скажешь, — подивился Терек — Ниоткуда. Их на самом деле нет. Так, сказочные персонажи.
— А троглы?
— Эти когда-то действительно существовали. Именно они изначально заселяли Страну Призраков, но еще до прихода людей все сгинули в результате извержения вулкана.
— Правда ли, что их призраки все еще скитаются по вашим окраинам?
— Да ну, что ты, — отмахнулся Герек. — Конечно нет. Призраков не существует.
Судя по всему, Герек, сам того не ведая, разделял убеждения Торвальда Стига.
За углом открывалась еще одна мощеная улица с островерхими домами.
— Кто в них, интересно, живет? — полюбопытствовал Найл.
— Этот район называется Фрейдиг, здесь проживают по большей части состоятельные горожане. За его основу взят город Краков в средневековой Польше. Вон там ратуша. — Герек указал на здание вроде герцогского замка. — Здесь у нас также лучший во всем городе ресторан.
Жители этого квартала и в самом деле смотрелись упитаннее и были лучше одеты, чем те, что жили на другой стороне моста, в деревянных домах. Особенно привлекала внимание одна величавая особа в подбитой белым мехом мантии.
— А почему они состоятельней?
— Хороший вопрос, — рассмеявшись, одобрил Герек. — Карвасид рассудил, что нашему обществу совсем не повредит классовая структура, с богатыми и бедными. Город, где все на одно лицо, был бы не так интересен, как город, разделенный на классы. На сегодня, скажем, бедняков очень греет надежда переселиться на этот берег реки, поближе к дворцу.
— А что прельщает богатых?
— Богатых? Чтобы им позволили путешествовать наверх. Вот почему карвасид желал бы заключить мирный договор с пауками.
— Вы меня удивляете, — признался Найл.
— Чем же?
— Да разве может реальное путешествие сравниться с теми, что у вас в Зале Развлечений!
— Как видишь. Ни одна машина грез не способна удовлетворить спрос на реальность.
Они уже успели обойти громадный шатер и возвратились к рыночной площади. Здесь основательно прибавилось народу; тем удивительнее было ощущать тишину.