Вход/Регистрация
Дом у Русалочьего ручья
вернуться

Лонгфорд Линдсей

Шрифт:

Что там Фиби говорила о собаках? С ними не так легко? Он никогда и не думал завести собаку. Вот кота — другое дело. Кота ему хотелось завести уже давно, но мысль о беспокойстве, которое неизбежно принесет появление нового жильца, его останавливала.

Мерфи подобрал с пола маленький шарик, круглый и желтый, как кошачий глаз, и повертел в ладони. Откуда в нем такое стремление избегать трудностей, желание жить легко?

К нему подбежала Берд.

— Я хочу, чтобы тут впереди сидела моя Барби. Но у нее нет головы!

Она казалась расстроенной, но с другого конца сарая донесся насмешливый голос Фиби.

— Многие люди могут сказать о себе то же самое, малышка.

— Зато она у меня такая красивая, и ей понравится сидеть впереди!

— Наверняка понравится. — Мерфи легко щелкнул Берд по носу. — Не волнуйся! Красота вообще понятие абстрактное, к тому же у твоей Барби наверняка прекрасная душа.

— Да, — немного озадаченно согласилась Берд, — душа у нее тоже красивая.

Фиби выпрямилась и посмотрела на них. Во рту у нее были зажаты перья. Вынув их, она сказала:

— Мерфи прав, Берд: твоя Барби будет выглядеть прекрасно на носу этой машины. Вот только я не знаю, куда мы ее упаковали.

— И я не знаю, но мы ее обязательно найдем. Так что ты больше ничего не наклеивай на перед машины, Мерфи. Мама, ты тоже, смотри, ничего не наклеивай впереди.

— Конечно! И потом, я еще занята с дверцей. Можешь делать впереди все, что захочешь, дорогая.

— Здорово, — удовлетворенно кивнула Берд. — Пойду, найду Барби и скажу ей, что она будет звездой.

Девочка убежала. Фиби сидела, по-турецки скрестив ноги, возле заднего крыла машины. Игра света и тени обрисовывала золотыми бликами ее изящные бедра.

Ее тело, казалось, сияло в полумраке. Истинное произведение искусства… Он вспомнил картины старых голландцев, которые еще школьником видел на экскурсии в музее Сарасоты.

— Послушай, Мерфи… Насчет этой безголовой Барби… Ты можешь сказать ей, что передумал.

Она пошевелилась, свет и тени заскользили по ее коже.

— Пусть будет Барби, даже если она и без головы.

Он покатил по полу стеклянный шарик, вперед, под днищем машины, в ее сторону. Она поймала его ловким движением руки.

— У этой Барби и рук нет.

— Что-то вроде Венеры Милосской? — Он рассмеялся, представив себе, на что похожа кукла Берд.

— Да, и к тому же без хитона.

— Берд очень привязана к этой кукле?

— Она была ее любимицей, пока не потеряла голову.

— Из-за Кена? Парень этого не стоит.

Он подобрал еще пару шариков и покатил их в сторону Фиби. Как бы ему хотелось сказать ей, что Тони ее не стоил, что она не должна была терять столько лет, столько сил, пытаясь наладить свою жизнь с таким человеком! Однако она явно не намерена обсуждать этот вопрос!

Поборов желание разнести Тони в пух и прах, Мерфи сменил тему.

— И как же случилось, что она потеряла голову?

— Хочешь послушать сагу о Безголовой Барби?

— Конечно!

Удивительно, но ему и в самом деле было интересно узнать, как случилось, что Берд сломала свою любимую куклу. Насколько он успел узнать ее, у малышки на любой поступок имелась достаточно веская причина.

Так же, как и у ее матери. Неважно, признавала это сама Фиби или нет. Рано или поздно он найдет ответ и на свой самый большой мучивший его вопрос. Не о том, почему она сбежала и вышла замуж за Тони, даже не успев закончить колледж. Не о том, почему она так долго оставалась с человеком, который обращался с ней совсем не так, как она заслуживала.

Его терзал вопрос, почему она так и не вернулась домой.

— Берд подружилась с одним мальчиком в садике. Они часто играли вместе, но ему нравилось играть с пластмассовыми фигурками — знаешь, такие сборно-разборные ребята, у которых можно менять руки, ноги, головы, оружие.

— Берд решила проделать то же самое с Барби?

— Ну да.

— И растеряла все детали?

Теплый смех Фиби, казалось, наполнил сумрак сарая солнечным светом.

— Барби выглядела очень впечатляюще с мускулистыми руками универсального солдата! Но потом Чад потребовал свои игрушки назад.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: