Вход/Регистрация
Ловушка для дикого сердца
вернуться

Хой Элизабет

Шрифт:

И хотя Рила была безупречно вежлива, она указывала Эйлин на ее место. Рила Верной будет использовать их дом, потому что ей так удобно. Но это вовсе не означает, что к обитателям этого дома она проявит дружеское расположение. Именно это актриса и хотела сказать Эйлин. Повернувшись к Дерену, Рила с невозмутимым видом взяла его под руку.

— Моя дорогая Рила, — несколько высокомерно проговорил Дерен, — мне кажется, что ты не совсем правильно воспринимаешь гостеприимство островитян.

Эйлин снова вспыхнула, но ее глаза светились благодарностью.

— Дедушка очень обидится, если вы будете воспринимать наш дом только как гостиницу. Пока вы наша гостья, нам хотелось бы, чтобы вы с нами завтракали, обедали и ужинали. И не только это. Ему, то есть нам, будет очень приятно… — Несмотря на нелепый фартук, Эйлин произнесла свою речь с достоинством королевы. Ее подбородок гордо приподнялся.

Дерен вдруг вздохнул с облегчением, хотя, пожалуй, не мог бы даже себе объяснить, почему на него произвели такой эффект слова Эйлин. Это смелая девочка, подумал он, неожиданно почувствовав себя опытным и мудрым. Она сможет постоять за себя, если Рила станет невыносимой. А все говорило о том, что Рила действительно станет невыносимой. Не успела она спуститься с корабля, как тут же стала ворчать из-за каждого пустяка. Отсутствие на острове гостиницы, а соответственно, и гостиничного номера пугало ее. Один вид не асфальтированной дороги поверг в уныние. Когда вместо машины ей предоставили для багажа телегу, «запряженную» несколькими местными мальчишками, казалось, она вот-вот потеряет сознание. Разумеется, говорила Рила Верной, она ожидала, что на острове ей придется встретиться со многими трудностями, что жизнь здесь проста, примитивна и даже груба, но она себе и представить не могла степень этой простоты и примитивности. И еще Риле очень не нравилось то обстоятельство, что ей придется жить в доме рядом со стариком, которого она язвительно называла «важным синьором». Она совсем не разделяла той веселости, с которой Дерен рассказал ей о «берлоге» старого Марлоу и маленькой рыжей королеве Инишбауна, заправляющей на острове всеми делами.

И вот этот маленький сорванец с рыжей копной волос стоит перед ней и раздувает щеки, пытаясь исполнить роль королевы. Полотняный фартук и грязное пятно на щеке этому не помеха. Хо! Она будет очень рада видеть их у себя к ужину!

— У нас сегодня будет нога миссис Келлехан, — нахмурив брови, объявила Эйлин. — Вчера они зарезали овцу, это мясо считается у нас на острове деликатесом. — Девушка посмотрела на Дерена, уголок его рта дрожал. — Возможно, вы уже успели его попробовать?

— Да, это уже случилось, — согласился он, стараясь сохранить серьезность. — Оно великолепно. Мы будем счастливы присоединиться сегодня к вам и отведать ножку миссис Келлехан! Но только в том случае, если вы дадите обещание в скором времени нанести нам ответный визит на «Уиндраш» вместе с мистером Марлоу. Скажем, завтра вечером. Мне бы хотелось, чтобы вы познакомились с остальными членами съемочной группы — с операторами и техническим персоналом.

Эйлин уклончиво пробормотала:

— Спасибо, — затем посмотрела на мисс Верной, чтобы та подтвердила приглашение Дерена.

Но по всей видимости, Рила вовсе не собиралась этого делать. Тогда Эйлин спустилась на дорожку, на которой стояли ее гости, и, жестом пригласив их в дом, направилась к входной двери. Дерен догнал девушку и пошел рядом, мисс Верной с недовольным видом последовала за ними.

Оглядевшись по сторонам, Дерен заметил:

— Трудно представить, что здесь, на острове, можно развести такой прелестный сад. Первое, что бросается в глаза на Инишбауне, — так это отсутствие деревьев. И ни у одного дома в деревне я не заметил чего-нибудь подобного. Но тут! — Он выразительно кивнул в сторону ровных грядок с овощами, за которыми поднимались решетки, увитые крепкими светло-зелеными стеблями с крупными плотными листьями, кусты роз и дельфиниумов, наполненные воздухом заросли гороха, розовые, красные и фиолетовые цветки которого напоминали порхающих бабочек. — Этим уголком можно гордиться. Я никогда в жизни не видел таких ослепительно белых дорожек. Чем они посыпаны?

Эйлин рассказала ему о белых кораллах. И о прекрасном береге с белым песком и утесами.

— Вы непременно должны показать мне всю эту красоту. — Его голубые глаза с энтузиазмом взглянули на Эйлин, лицо оживилось. — Я уже представляю себе этот белоснежный берег с коралловой косой и скачущих лошадей с развевающимися гривами! Господи, что за великолепное зрелище! Никогда не думал, что найду здесь, на острове, такое удивительное место, столь не похожее на все то, с чем мне приходилось сталкиваться в жизни.

Ее рука опустилась на ручку двери, и в то же мгновение ладонь Дерена накрыла руку Эйлин. Случайно ли это? Он, наверное, тоже торопился открыть дверь. Ей не стоит придавать этому маленькому происшествию какое-то особенное значение. Но голос Эйлин выдал ее внутреннее волнение:

— И вы покажете это в вашем фильме? Чтобы люди захотели приехать на Инишбаун?

Он с жаром отозвался:

— Это будет фильм года. Эту картину уже давно ждут. Уверен, она найдет отклик в сердцах кинозрителей. И вы поможете мне показать Инишбаун миру. Пусть все увидят эти горы, закат в океане, коралловый полуостров и диких лошадей!

— Дери, пожалуйста, — послышался вдруг сзади резкий и раздраженный голос Рилы. — Нельзя ли немного побыстрее? Мне нужно убедиться, что мой багаж доставлен в сохранности. Эта телега и эти мальчишки — настоящие дикари! Бог знает, что они сделали с моими вещами.

Глава 6

Дерен собирался начать съемки с завтрашнего дня.

— Можете прийти и посмотреть, как мы работаем, если вам захочется, разумеется, — сказал он Эйлин, сидящей напротив него за столом. — Думаю, стоит внести вас в ведомость и оплатить ваши услуги. Как советчика, — засмеялся он. — Можете приступить к своим обязанностям с завтрашнего дня. Утром покажете мне, где у вас косят траву, убирают сено, ловят омаров или делают еще что-нибудь столь же замечательное. Мне хотелось бы снять несколько таких сцен, а позже смонтировать их в одно целое. Это будет здорово. Эффект естественности, что очень важно. Кроме всего прочего, люди постепенно начнут привыкать к присутствию камер и вскоре перестанут на них вообще реагировать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: