Вход/Регистрация
Сейчас или никогда
вернуться

Нортон Сара

Шрифт:

Кэтрин сбавила скорость и бросила взгляд на мать:

— Я не хотела идти в это место, помнишь? И не хотела надевать это платье. А что до «достойных молодых людей», с которыми ты хотела, чтобы я познакомилась... — добавила она с горьким сарказмом. — Если бы ты обращала хоть малейшее внимание на то, что я твержу тебе последние несколько лет, ты знала бы, что они думают о таких, как я. Они назначают свидания и женятся на девушках своего круга, мама. А такие, как я, по их мнению, хороши только для одного, что их интересует.

— Отличная речь для той, кто только что вытворяла бог знает что с Дэвидом Хэррингтоном!

— Я не сделала ничего, чего стоило бы стыдиться, — быстро возразила Кэтрин, мысленно благодаря темноту, скрывающую ее пламенеющие щеки. — Поверь мне, если бы я знала, что он — один из них, я никогда даже не заговорила бы с ним. Но я удивлена, что ты так раздражена, мама. Разве Дэв Хэррингтон не относится к тем «достойным молодым людям», с которыми ты так страстно желала меня познакомить?

Джулия Кортни тихо фыркнула.

— Ты искажаешь мои слова. Там были молодые люди из хороших семей...

— То есть из богатых семей, мама, так?

— Дэвид Хэррингтон, — с презрением произнесла Джулия, игнорируя замечание дочери, — не тот человек, который на ком-то женится. Я могла бы порассказать тебе о нем много чего... Любой, кто работает в компании Хэррингтонов, мог бы это сделать. Он — нехороший человек. — Она дотронулась до руки дочери, и ее голос смягчился. — Почему ты не позволяешь мне помочь устроить тебе достойную жизнь? Я знаю здесь людей и могу представить тебя тем, кого стоит знать. Я могу...

Кэтрин свернула к их маленькому дому и выключила мотор.

— Послушай меня, мама. — Ее голос был напряженным от едва сдерживаемого раздражения. — Я собиралась остаться в Сан-Франциско и найти там работу после окончания колледжа. Я вернулась домой только потому, что ты меня об этом просила...

— Кэтрин...

— Я перед тобой в большом долгу, мама. Я знаю, скольким ты пожертвовала ради меня за все эти годы, чтобы я имела хорошую одежду, брала уроки тенниса и поступила в бизнес-колледж. Но ты должна мне позволить жить моей собственной жизнью. — Она повернулась к матери и взяла ее руки в свои. — Я люблю тебя, мама, но я хочу, чтобы ты прекратила вмешиваться в мою жизнь.

— Но человек, подобный Дэвиду Хэррингтону...

— Я говорю не о Дэвиде Хэррингтоне, — прервала ее Кэтрин. Голос ее дрожал от раздражения. — Я презираю всех Дэвидов Хэррингтонов в этом мире, ты не поняла еще этого? Я не понимаю, почему подобные люди так важны для тебя, и ненавижу их манеру заставлять тебя выпрашивать у них какие-то крохи. Я ненавижу их манеру обращаться с тобой. Я... — Она судорожно вздохнула, переводя дыхание, и продолжила: — Не беспокойся о Дэвиде Хэррингтоне. Я не намерена с ним видеться.

— Хорошо. Он не тот человек, которого я для тебя хотела бы. Есть другие...

— Мама! — Голос Кэтрин был резок от гнева и разочарования. — Если ты хочешь, чтобы я осталась в Тампе, прекрати выстраивать мою жизнь за меня. Ты поняла?

Наступила продолжительная пауза, нарушаемая лишь слабым щебетом птиц и тихими звуками летней ночи. Наконец миссис Кортни шумно вздохнула.

— Конечно, я хочу, чтобы ты осталась, Кэтрин. Ты все, что у меня есть.

— Значит, ты прекратишь вмешиваться в мою жизнь?

На этот раз пауза была короткой.

— Я всегда делала как лучше для тебя, Кэт. Ты это знаешь.

Только через несколько месяцев Кэтрин поняла, что скрывалось за этим таинственным ответом.

ГЛАВА 2

Центральный офис «Отели Хэррингтон» размещался в старом здании из полевого камня, увитом диким виноградом и стоявшем на вершине холма, откуда открывался прекрасный вид на Мексиканский залив. В огромном помещении на первом этаже стояли несколько столов, один из которых занимала Кэтрин. Работа казалась ей легкой в сравнении с требовательностью педагогов в бизнес-колледже. Даже слабого умения печатать под диктовку здесь было более чем достаточно для той должности, на которую ее назначили. После двух недель, проведенных в этом офисе, она чувствовала, что ей начинает надоедать монотонность заведенного распорядка.

Поначалу, опасаясь, что Дэвид Хэрринггон отыщет ее, Кэтрин нервничала и была полна страха. Естественно, как вице-президент компании, он, если бы захотел, мог легко ее найти. Однако проходили дни, но она и мельком его не видела и была немного удивлена, почему он ее не ищет. И вовсе не потому, что сама хотела его увидеть, убеждала себя Кэтрин. И даже если бы она захотела этого, у нее всегда нашелся бы шанс оправдаться. Этот мужчина играл с ней тем вечером, ведь так? И все, что он делал и говорил тогда, было частью этого фарса. Он дурачил ее до тех пор, пока мать не испортила ему спектакль. Поэтому она, Кэтрин, имеет полное право высказать ему все, что думает о нем и ему подобных. Мать слишком поспешно увела ее, и она не успела сказать и половины того, что должна была бы.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: