Шрифт:
Кейра держала итальянцев на мушке, пока мы с Эриком вязали их по рукам и ногам, усадив спинами друг к другу. Когда дело было сделано, Кейра сунула револьвер за пояс и опустилась на корточки рядом с Марко.
— Я знаю, что это подло, можете обозвать меня трусливой сволочью — не стану возражать, но «она» хочет кое-что сказать вам напоследок…
И Кейра залепила обидчику оплеуху, свалив его на пол.
— Ну вот, теперь можем идти.
Покидая комнату, я думал о приютившем нас бедолаге; когда он вернется, ему придется иметь дело с двумя ужасно злыми гостями…
Мы забрались в один из джипов и обнаружили на заднем сиденье Гарри.
— Видишь, я тебе нужен, — сказал он Кейре.
— Можете его поблагодарить, это он познал нас на помощь.
— Но как?.. — изумилась Кейра.
— Я узнал машину. В деревне никто не любит этих двоих. Я подкрался к окну, увидел, что происходит, и помчался за твоими друзьями.
— Но как тебе удалось так быстро добраться до раскопа?
— Лагерь совсем недалеко отсюда, Кейра, — объяснил Эрик. — Когда ты уехала, мы его перенесли. После смерти старейшины нас не слишком жаловали в долине Омо, ты понимаешь, о чем я… В любом случае в том месте, где ты копала, мы ничего не нашли. Там стало небезопасно, люди вымотались, и мы переместились севернее.
— Вижу, ты действительно взял все под свой контроль, — заметила Кейра.
— Вспомни, сколько времени ты не давала о себе знать, и не читай мне мораль.
— Брось, Эрик, не держи меня за идиотку. Сменив место раскопок, ты не только уничтожил все следы моей работы, но и обеспечил себе авторство возможных находок.
— Мне такое и в голову не приходило. Думаю, это у тебя, а не у меня проблемы с эго, Кейра. Не хочешь объяснить, почему эти итальяшки к вам прицепились?
Дорогой Кейра поведала Эрику о наших приключениях после отъезда из Эфиопии, рассказала о путешествии в Китай, о том, что мы нашли на острове Наркондам, умолчав о пребывании в тюрьме Гартар, упомянула о поисках на плато Мань-Пупу-нёр и о своих выводах насчет шумерской эпопеи. Она не стала делиться воспоминаниями ни об обстоятельствах отъезда из России, ни о ночной переделке в поезде, зато в мельчайших деталях описала потрясающее зрелище, свидетелями которого мы стали в лазерном зале Амстердамского свободного университета.
Эрик затормозил и обернулся:
— Что ты плетешь? Запись первых мгновений Вселенной, сделанная четыреста миллионов лет назад? Чушь собачья! Как такая образованная женщина могла додуматься до подобного абсурда? Кто записал твой диск, четвероногие девонского периода? Не смеши меня.
Кейра не стала переубеждать Эрика и взглядом дала мне понять, чтобы я не встревал. Мы приехали в лагерь.
Я ждал, что члены экспедиции обрадуются возвращению Кейры, но ошибся: казалось, они все еще не простили ей случившегося на озере Туркана. Однако лидерство было у Кейры в крови. Она дождалась, когда археологи закончат работу, и попросила свою бывшую команду собраться, чтобы поговорить об очень важных вещах. Эрик был в бешенстве, и я шепнул ему, что деньги на раскопки в долине Омо дали не ему, а Кейре, и, если Фонду Уолша станет известно, что ее оставили не у дел, щедрые благодетели из комитета урежут финансирование в конце месяца. Эрик сдался.
Как только солнце скрылось за горизонтом и стало достаточно темно, Кейра достала три имевшихся у нас фрагмента и соединила их. Камни приобрели тот волшебный густо-синий цвет, что так восхитил нас, когда мы впервые это увидели. Произведенное впечатление стократно превзошло любые объяснения. Даже Эрик был поражен и зааплодировал первым.
— Очень красивая вещица, — сказал он. — спасибо за сеанс магии, но коллега не все вам объяснила. Она утверждает, что этим светящимся игрушкам ни много ни мало… четыреста миллионов лет!
Раздались смешки, но так отреагировали не все. Кейра взобралась на ящик:
— Кто-нибудь из вас в прошлом замечал во мне хоть малейшую склонность к фантазерству? Согласившись отправиться в экспедицию в долину Омо и на долгий срок расстаться с семьями и друзьями, вы наверняка выяснили, с кем будете работать. Кто-нибудь из вас сомневался в том, что мне можно доверять, когда шел к самолету? Думаете, я вернулась, чтобы попусту тратить ваше время и выставлять себя дурой перед коллегами? Разве не я вас выбрала, не я сплотила нашу команду?
— Чего конкретно вы от нас ждете? — спросил один из археологов по фамилии Вольфмайер.
— Этот наделенный поразительными свойствами предмет — карта, — продолжала Кейра. — Знаю, в это трудно поверить, но, стань вы свидетелями того, что видели мы, поверили бы. За несколько последних месяцев я научилась смирению и не боюсь подвергать сомнению все, в чем прежде была уверена! 5°10′2″67 северной широты, 36°10′1″74 восточной долготы — вот точка, указанная на карте. Прошу вас довериться мне всего на неделю. Предлагаю погрузить необходимое оборудование в джипы и завтра же отправиться на раскопки.
— И что же мы будем искать? — возмутился Эрик.
— Пока не знаю, — призналась Кейра.
— Просто замечательно! Великому археологу мало того, что нас прогнали из долины Омо, она просит пустить коту под хвост целую педелю, когда у нас каждый час на счету, и отправиться неизвестно куда искать неизвестно что! Да за кого она нас принимает?
— Помолчи, Эрик, — перебил его Вольфмайер. — Что мы, собственно, теряем? Мы копаем не первый месяц и пока ничего убедительного не нашли. В одном Кейра права: мы согласились работать именно с ней, и она вряд ли звала бы нас с собой, не имея на то веских причин.