Шрифт:
Автограф не найден.
Оба стихотворения по жанру напоминают «Памятки» («Votivtafeln», 1796) Шиллера. Об отношении Некрасова к Шиллеру см. выше, с. 467–468, комментарий к стихотворению «Поэту (Памяти Шиллера)».
Афористические формулы этого стихотворения:
Правилу следуй упорно: Чтобы словам было тесно, Мыслям — просторно; …важен в поэме Стиль, отвечающий теме —стали крылатыми выражениями.
«Скоро — приметы мои хороши…»*
Печатается по копии ИРЛИ.
Впервые опубликовано и включено в собрание сочинений: Ст 1879, т. IV, с. 127.
Автограф не найден. Сохранилась копия — ИРЛИ, Р. II, оп. 1, № 40, л. 17 (в письме А. А. Буткевич к С. И. Пономареву от б июня 1878 г., где сказано: «Эти четыре строчки я недавно нашла в книге, на лоскутке, отрезанном от корректурного листа, сбоку карандашом написано рукою брата: „для моей книги“, следовательно, мы должны поместить их в тексте; отнесите к 1877 году» — ЛН, т. 53–54, с. 176).
Букинист и библиограф*
Печатается по копии ИРЛИ.
Впервые опубликовано: НВ, 1878, 1 янв., № 662, без примечания к ст. 9 (примечание см.: Ст 1920), под рубрикой «Из записной книжки» (вместе со стихотворениями «К портрету ***» («Развенчан нами сей кумир…») и «Праздному юноше»).
В собрание сочинений впервые включено: Ст 1879, т. IV. В прижизненные издания «Стихотворений» Некрасова не входило.
Автограф не найден. Сохранилась копия А. А. Буткевич с поправками Некрасова и его указанием: «Это под рубрику из „Записной книжки“. Подписи моей не надо. Некр<асов>» — ИРЛИ, ф. 93, оп. 3, № 889.
Ай, Гумбольдт!.. — Известны заметки Некрасова, по-видимому связанные с комментируемым отрывком:
«Гумбольдт. Так зовут бродячего книгопродавца, вроде букиниста, торгующего редкими, запрещенными и в последнее время жжеными книгами. Прозвище это выработалось и укрепилось за ним на толкучке.
Он знает всех библиографов и любителей редких книг. Что бы вам ни понадобилось, скажите ему — он достанет. <…>
Ему знакомы сторожа и писаря Цензурного комитета, лакеи издателей, собирателей редких книг, журналистов и литераторов, инспекторов типографий и т. п.» (ПСС, т. XII, с. 106; ср. также с. 107).
О Гумбольдте (его подлинное имя Семен Андреев) см.: Свешников Н. И. Книгопродавцы-апраксинцы. — ИВ, 1897, авг., с. 411–412; ср.: Памяти П. А. Ефремова. М., 1913, с. 13.
«Устал я, устал я… мне время уснуть…»*
Печатается по копии ИРЛИ.
Впервые опубликовано и включено в собрание сочинений: Ст 1879, т. IV, с. 127, в разделе «Из записной книжки», с опечаткой в ст. 1 (см. письмо С. И. Пономарева к М. М. Стасюлевичу от 28 февраля 1879 г. в кн.: Стасюлевич и его современники в их переписке, т. V. СПб., 1913, с. 83).
Автограф не найден. Сохранилась копия А. А. Буткевич в ее письме к С. И. Пономареву от 14 июля 1878 г. — ИРЛИ, Р. II, оп. 1, № 40, л. 18.
«О муза! я у двери гроба!..»*
Печатается по тексту первой публикации, с восстановлением ст. 12.
Впервые опубликовано: ОЗ, 1878, № 1, с. 310, с цензурной купюрой в ст. 12 («…Музу…») и примечанием: «Это стихотворение, по свидетельству сестры покойного, А. А. Буткевич, было последним, которое он написал».
В собрание сочинений впервые включено: Ст 1879, т. III, с купюрой в ст. 12: «…………иссеченную Музу». В прижизненные издания «Стихотворений» Некрасова не входило.
Автограф не найден. Ст. 12 восстановлен в публикации В. Е. Чешихина-Ветринского в изд.: День, 31 дек. Вариант ст. 12 по копии П. А. Ефремова — ЦГАЛИ, ф. 191, оп. 1, № 407.
Песня («Всюду с музой проникающий…»)*
Печатается по тексту первой публикации, с восстановлением фамилии Фуксов по копии.
Впервые опубликовано: ОЗ, 1879, № 1, с. 64, без даты, с указанием от редакции, что стихотворение, «очевидно только набросанное вчерне, ждало окончательной обработки».
В собрание сочинений впервые включено: Ст 1879, т. IV, среди стихотворений 1876–1877 гг.