Черный Вадим
Шрифт:
Апологеты понимали эту проблему. Видимо, поэтому «человек» традиционно переводится как «мужчина». Имеется в виду, что мужчина, несущий кувшин (женская работа), выделяется.
Возможно и другое объяснение. Среди иерусалимских ессенов XE "Происхождение христианства:Ессены" \i, по-видимому, не было женщин. Во-первых, ессены в Иерусалиме должны были соблюдать целибат. Во-вторых, отсутствуют упоминания о порядке ритуального омовения женщин в городе, хотя эта процедура детально расписана для мужчин. Тогда мужчина с кувшином (чего угодно) выделялся как ессен.
Теперь, если принять гипотезу Jaubert о том, что Иисус праздновал Пасху по ессенскому календарю, то ему нужно было это делать в доме ессена. Таким образом, он объяснил ученикам, как найти ессена и (следуя за ним) его дом.
Вспомним упоминание Флавия о том, что путешествующие ессены свободно могли останавливаться в домах членов секты, и пользоваться всем их имуществом. Поэтому (любой!) ессен, к которому пришли ученики Иисуса, заведомо не мог им отказать в пасхальном ужине.
Тогда эпизод отсутствует у Матфея не потому, что он понимал его нереальность (мужчины не носили кувшины), но в силу анти-ессенизма Матфея.
22:28: «Вы те, кто пребывали со Мной в Моих испытаниях…»
Во время распятия или искушения дьяволом ученики не были с Иисусом, а других напастей Евангелия не описывают.
22:29: Иисус апостолам: «И Я передаю вам, как передал Мне Отец Мой, Царство…»
Лука говорит, что Б. передал Иисусу царство небесное и устранился от дел. «Передал»: Лука или автор прототекста еще не считали Иисуса вечной божественной фигурой, которая, тогда, должна была пребывать в царстве небесном вечном, а не начиная с какого-то момента.
22:36: «Но сейчас, у кого есть сума, пусть возьмет ее, и так же мешок. И у кого нет меча, пусть продаст одежду и купит его».
Наставление имеет некоторый смысл среди ессенов: они путешествовали с оружием. Можно возразить, что ессены не брали с собой вещей. Но, во-первых, сума и мешок (необязательные – «у кого есть») вмещают довольно аскетический набор предметов. Во-вторых, христиане уже не могли, по-видимому, рассчитывать на гостеприимство ессенов. Так что это вынужденное минимальное изменение. XE "Происхождение христианства:Ессены" \i
22:38: апостолы говорят Иисусу, что у них есть два меча. Владение мечом трудно совместить с «любите врагов ваших».
22:47: «внезапно пришла толпа, и во главе их был некто, называемый Иудой, один из двенадцати».
Лука компилирует перикоп, независимый от источника 22:3. Там уже было объяснено, кто такой Иуда. 22:47 опять упоминает предположительно незнакомый читателю персонаж.
22:53: Иисус обращается к храмовой страже: «Но это ваш час, и власть тьмы!»
Фраза о власти тьмы была бы, конечно, естественна для дуалистов – гностиков. Но не менее уместна она и для ессенов, считавших себя сынами света, а остальных – сынами тьмы. XE "Происхождение христианства:Ессены" \i
22:56-62: Петр трижды отрекается от Иисуса.
22:61: после третьего отречения Петра во дворе дома первосвященника, «Господь, обратившись, взглянул на Петра…»
Но Иисус был в доме, 22:54. Конечно, его вряд ли держали бы во дворе с народом. Петр следовал за Иисусом на расстоянии (22:54), поэтому они вряд ли бы оказались так близко, чтобы видеть друг друга.
С другой стороны, если Иисус был во дворе, то неужели Петр трижды отрекся в его присутствии?
23:13-14: «Пилат же, созвав главных священников, и старейшин, и народ, сказал им: ‘… вот, я при вас исследовал и не нашел Человека Сего виновным ни в чем том, в чем вы обвиняете Его…’»
Римский префект признался в несправедливом осуждении под давлением толпы иудеев?
23:27: «И шло за Ним великое множество народа и женщин, которые плакали и рыдали о Нем».
А как же их перекричали требовавшие распять Иисуса? Суд происходил не в изолированном помещении, а на стадионе или площади перед преторией – все желающие могли присутствовать. Видимо, даже первые христиане не отличались глубокой верой.
23:30: «Тогда начнут говорить горам: ‘падите на нас!’ и холмам: ‘покройте нас!’»
Ссылка на Ос10:8. Но контекст Ос10:7-8: «Царь Самарии исчезнет, как щепка на воде. Высоты Авина, грех Израиля, будут уничтожены…» Речь идет о наказании язычников. К тому же, в Самарии к тому времени уже несколько веков не было царя.
23:34: «Иисус же говорил: Отче! прости им, ибо не знают, что делают».
Лука здесь явно избегает конфликта с римлянами. Фраза отсутствует в ранних манускриптах.
23:45: «И померкло солнце…»
Во время пасхального полнолуния не может быть затмения. Видимо, проблема была очевидна уже при тогдашних астрономических познаниях, поэтому часть редакций изменяют на абстрактное «солнце потемнело».