Вход/Регистрация
Вальс под звездами
вернуться

Олвард Донна

Шрифт:

— Конечно, нет. Я доверяю только тому, что вижу собственными глазами.

— Спасибо тебе, Люси.

Его слова были простыми, но искренними. Люси чувствовала, как рушатся последние преграды между ними.

– Тогда давай работать вместе, - порывисто произнесла она.
– Из нас получится отличная, команда. Я нужна тебе для установления отношений с королем Александром, а ты мне поможешь доказать Наварро, что я, несмотря на свой пол и возраст, достойна этой работы.

— Еще как достойна.

Ее сердце бешено заколотилось. Броуди считал ее достойной. В благодарность за это она наклонилась и поцеловала его в губы. Броуди ответил на ее поцелуй, но затем неожиданно отстранился.

— Это не должно было повториться, - произнес он, не глядя на нее. — Не нужно все усложнять. Это ни к чему не приведет. Ты скоро уедешь, а я останусь. Я не хочу причинять тебе боль.

— Я была права, когда сказала, что тебе разбили сердце. Потому что, если бы тебе не было так больно, ты бы сейчас спокойно смотрел мне в глаза, - ответила она, взяв его за руку..

Броуди уставился на их переплетенные пальцы.

— Это случилось давно и уже забыто.

— Вижу, ты все же не до конца мне доверяешь, — разочарованно ответила Люси.

— Мы знаем друг друга меньше недели.

— Я знаю. Безумие, не правда ли? — Похоже, она и вправду спятила, раз смогла так глубоко привязаться к человеку за несколько дней.

— И это не имеет никакого отношения к работе.

— По-моему, о работе речь уже давно не идет.

— Знаю.

После небольшой паузы Броуди неожиданно начал:

— Лиза выходила замуж за одного человека, а получила совсем другого. Ферма приносила доход. Мы собирались строить для себя дом. Большой и красивый, как она хотела. Я любил ее и был слишком слеп, чтобы понять, что мои деньги были нужны ей больше, чем я.

— Когда это случилось?
– просто спросила Люси.

— Через несколько месяцев после аварии. Я был подавлен и работал не покладая рук.

— Ты, должно быть, шутишь. Неужели она бросила тебя в такое тяжелое время?

— Лиза на это не соглашалась, когда заключала со мной брак.

Люси поморщилась. Наверное, у нее было забавное выражение лица, потому что Броуди рассмеялся.

— Ради бога, Люси. Не нужно так за меня переживать. Все уже в прошлом.

— Как это было жестоко с ее стороны.

— Поначалу. Но по крайней мере она была со мной откровенна. Она хотела такой жизни, какой я не мог ей обеспечить, и ей хватило благоразумия уйти и не делать несчастными нас обоих.

Люси застыла на месте. В этот момент он был серьезен как никогда.

— Ты поэтому от меня отказываешься? Думаешь, что я такая же, как она? Думаешь, что материальный достаток для меня важнее, чем отношения между людьми? — Она прищурилась. — Ты поэтому называешь меня принцессой?

— Да, - признался Броуди, - я действительно так думал, но только в самом начале. В тот день, когда мы ездили к торфяному дому, я понял, что ты не такая, как Лиза. Но факт заключается в том, что мы принадлежим к разным мирам. Ты скоро уезжаешь. Ты не сможешь быть счастливой в таком месте, как «Прейри Роуз». — Он отвернулся. — Сомневаюсь, что я вообще верю в любовь.

Ее сердце упало. Он бы этого не сказал, если бы она хоть что-то для него значила.

— Послушай, Лиза говорила, что любит меня, но это было не так. Да и сам я не уверен, что любил ее по-настоящему.

Люси тяжело вздохнула. Она сама напросилась на откровенность. Уже второй раз правда причиняла ей боль.

— Но Броуди... я же знаю, что не в твоих правилах останавливаться на полпути. Ты вкладываешь всю душу во все, что бы ты ни делал. Уверена, ты способен на любовь и достоин ее.

— Послушай, - сказал он, поднявшись с валуна. – Ты скоро уезжаешь, и было бы бессмысленно тратить время на пустые споры. Наши отношения не должны выходить за рамки деловых. Так будет лучше.

С этими словами он отвязал свою лошадь и, запрыгнув на нее, уехал.

Люси тупо уставилась ему вслед.

Это не входило в ее планы.

Она вдруг осознала, что влюбилась в Броуди Гамильтона.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Люси не понимала, как это могло произойти, но факт оставался фактом. Она влюбилась в мужчину, который никогда не будет принадлежать ей.

Она возвращалась в дом из конюшни. На душе у нее скребли кошки. А она еще думала, что ее жизнь в Маразуре была, сложной! Ее обида на отца и постоянные попытки доказать ему, что она чего-то стоит, были ничто по сравнению с безответными чувствами к Броуди.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: