Шрифт:
Мадж с благодарностью посмотрела на нее.
— Как это мило с твоей стороны, дорогая. Боюсь, что мне уже не под силу выдерживать бессонные ночи, как раньше. Я, пожалуй, и правда отдохну сегодня. Но до тех пор, пока мои батарейки способны подзаряжаться, я намерена веселиться и не поддаваться наступающей старости, так что не спеши покупать мне инвалидное кресло.
Катриона сначала вымыла посуду, потом прибрала в гостиной. Довольная своей работой, она в последний раз оглядела все вокруг и улыбнулась. Когда Мадж предложила ей поселиться в свободной комнате в ее квартире за крохотную плату, она не ожидала, что квартира окажется такой великолепной!
У Мадж был вкус и стиль. Антикварная мебель, шикарные ковры на полу и чудесный вид на реку через застекленные двери, ведущие из гостиной на балкон.
Глядя на мост, Катриона на мгновение почувствовала легкий приступ ностальгии по безлюдным морским берегам и суровому великолепию гор, окружающих Киндарох, и глубоко вздохнула. Только неудачники позволяют себе сетовать на судьбу и тосковать по дому.
Первые несколько недель в Лондоне были бесконечной чередой унизительных, низкооплачиваемых заработков и поиском более или менее пристойного жилья, а деньги таяли на глазах. Она выстояла только благодаря вере в предсказание Мораг, что должна встретить того, кто станет ей настоящим другом.
Мораг обещала, что она встретит богатого, красивого мужчину, но не предупредила ее, что он окажется лживой, развратной свиньей. Ведь тогда она была бы осторожнее. Прошло всего лишь около двух месяцев с тех пор, как она решила покинуть Киндарох, а сейчас казалось, что все это было так давно…
Большинство жителей Киндароха скорее решились бы пройтись босиком по битому стеклу, чем переступить порог стоящего на холме домика Мораг, но Катриона делала это совершенно спокойно.
Люди старшего поколения, даже ее собственная мать, всегда переходили на шепот, когда говорили о Мораг, и оглядывались, нет ли ее поблизости. Мораг была седьмой дочерью седьмой дочери, так что никого не удивляло, что у нее был дар ясновидения и она умела предсказывать будущее по звездам. Это все довольно легко укладывалось в рамки местной культуры, в которой древние мифы и легенды мирно соседствовали со спутниковым телевидением и микроволновыми печами. Ходили слухи, что Мораг умеет читать мысли человека, поэтому, естественно, люди опасались ее (ведь у каждого есть свои маленькие секреты) и старались по возможности не встречаться с ней глазами.
Катриону это не волновало. Насколько ей было известно, старая Мораг никогда в жизни не причинила вреда ни одному живому существу, чего не скажешь о большинстве людей.
Катриона возвращалась домой с почты, когда увидела впереди себя Мораг, согнувшуюся под тяжестью сумок с покупками. Она догнала ее и предложила свою помощь. А когда они добрались до коттеджа, ей показалось невежливым отказаться от приглашения Мораг войти в дом и выпить чашку чая.
Мораг сняла шаль и с благодарностью улыбнулась.
— Оставь сумки на полу, Катриона, и располагайся поудобнее, а я пока пойду в кухню.
Девушка села на стул за выскобленным сосновым столом и с любопытством стала разглядывать крошечную комнату. Из окна виднелась гавань, которая сейчас была пуста, если не считать нескольких чаек, терпеливо сидевших на дамбе в ожидании рыбачьей шхуны. На юге, у подернутого дымкой горизонта, были едва различимы темные зубчатые пики горы Скай.
Сама комната сначала показалась ей немного загадочной. Чисто прибрано, все отполировано до блеска, но так… так старомодно! Такое ощущение, что ты попал в прошлое. Казалось, все вещи здесь относятся к двадцатым или тридцатым годам.
Она вспомнила истории, которые рассказывали про Мораг. Говорили, что она родом с одного из островов, откуда однажды туманным утром приплыла в гавань на лодке. Тогда она была темноволосой семнадцатилетней девушкой с мягким голосом. Она влюбилась в красивого молодого рыбака из Киндароха, и не прошло и месяца, как они поженились.
Потом случилось несчастье. Через два дня после свадьбы шхуна, на которой был ее муж, попала в шторм, и вся команда погибла. С того страшного дня она жила здесь одна, и люди рассказывали, что целыми днями она сидит у окна, дожидаясь возвращения своего любимого.
Эта история всегда трогала душу Катрионы, но она часто спрашивала себя: если у Мораг действительно есть «дар», то почему она не предупредила своего мужа, чтобы он в тот день не выходил в море? Правда, некоторые считали, что именно несчастье пробудило дремавшие в ней способности.
Девушка снова задумчиво оглядела комнату. Наверно, она выглядела точно так же много лет назад, когда Мораг обставляла свой новый дом. Ничего не изменилось с той поры. Все сохранено, окруженное заботой и любовью. Похоже на алтарь…