Вход/Регистрация
Бум!
вернуться

Пратчетт Терри

Шрифт:

Он уставился на постамент. Что тут за статуя стояла когда-то, он уже не помнил. Теперь постамент прославлял целые поколения мастеров граффити.

Троллльское граффити украшало постамент, перечеркивая все, что было сделано другими творцами, применявшими всего лишь краску. Он прочел:

МИСТЕР СИЯЮЩИЙ

ОН АЛМАЗ

"Гномьи руны, городские каракули – подумал он. – Когда дела идут плохо, все начинают писать на стенах…"

– Коммандер!

Он обернулся. К нему спешил капитан Моркоу в своих сияющих доспехах, его лицо, как обычно, излучало стопроцентное Рвение.

– Кажется, я приказал всем стражникам, не занятым с арестантами, отправиться спать – сказал Ваймс.

– Просто доделывал кое-что, сэр. – ответил Моркоу – Лорд Ветинари прислал сообщение в Ярд. Он требует рапорт. Я подумал, лучше будет предупредить вас, сэр.

– Я тут просто размышлял кое о чем, капитан – горячо сказал Ваймс – Может, нам стоит установить здесь небольшую табличку? Что-нибудь простое? На ней можно написать что-то вроде: "Здесь Не Состоялась Битва В Долине Кум. 5-е Груна, Год Креветки". Может, мы даже заставим их выпустить чертову марку? Что думаешь?

– Я думаю, вам самому надо поспать, коммандер. – Ответил Моркоу – И, строго говоря, День Долины Кум будет только в субботу.

– Конечно, монументы в честь несостоявшихся битв это, пожалуй, перебор, но что касается марки…

– Леди Сибил очень беспокоится за вас, сэр – сказал Моркоу, излучая участие.

Шум в гловое Ваймса немного утих. Как будто проснувшись при упоминании леди Сибил, кредиторы его тела выстроились в очередь, размахивая долговыми расписками. Ноги: смертельно устали и нуждаются в ванной; желудок: бурчит; ребра: в огне; спина: болит; мозг: пьян от собственных мыслей. Ванна, сон, еда… хоршие идеи. Но все еще оставались несделанные дела…

– Как мистер Нихудш? – спросил он.

– Игорь подлечил его, сэр. Он был немного удивлен поднявшейся вокруг суетой. А теперь, хоть я и не могу вам приказать отправиться на встречу с его светлостью…

– Нет, не можешь, потому что я коммандер, капитан – сказал Ваймс, все еще плохо соображая от усталости.

– …но он может, и он приказал, сэр. Ваша карета будет ожидать вас, когда вы выйдете из его дворца. Это приказ леди Сибил, сэр – сказал Моркоу, апеллируя к высшей власти.

Ваймс взглянул на уродливую громаду дворца. Внезапно чистые простыни показались такой заманчивой идеей.

– Не могу встретиться с ним в таком виде – пробормотал он.

– Я премолвился словом с секретарем Барабанттом [109] , сэр. Горячая вода, бритва и большая чашка кофе ждут вас во дворце.

– Ты обо всем подумал, Моркоу.

– Надеюсь, сэр. А теперь, иди…

– Но и я придумал кое-что, э? – сказал Ваймс весело, но слегка пошатывась – лучше быть мертвецки пяным, чем просто мертвым, э?

– Это была классическая уловка, сэр – ободряюще сказал Моркоу – Так и просится в учебник истории. А теперь, идите, сэр. А я пойду поищу Ангву. Она не ночевала сегодня в своей постели.

109

Drumknott. Drum – барабан, knot – одно из значений "бант" – прим.перев.

– Но в это время месяца…

– Я знаю, сэр. В своей корзинке она тоже не ночевала.

В сыром погребе, который когда-то был чердаком, а теперь наполовину заполнился грязью, чебряки выползали через маленькое отверстие, некогда закрытое давно сгнившими досками.

Снизу вверх ударил кулак. Мокрое дерево раскрошилось.

Ангва вылезла из дыры в темноту, а потом нагнулась, чтобы помочь Салли, которая сказала:

– Ну, очередной кавардак.

– Похоже, что так. Думаю, нам надо подняться еще на уровень выше. Тут арка. Пойдем.

Они миновали уже слишком много тупиков, вонючих комнат и ложных надежд, не говоря уже об огромном количестве липкого ила.

Через некоторое время вонь стала почти осязаемой, и просто превратилась в часть тьмы. Женщины брели и ползли из одной мокрой, вонючей комнаты в другую, ощупывая грязные стены в поисках скрытых дверей, высматривая хотя бы лучик света, пробивающийся сквозь потолок, покрытый интересными, но жуткими наростами.

Теперь они услышали музыку. Пять минут они брели и позли сквозь грязь, пока не уперлись в заложенный кирпичом дверной проем. К счастью, для кладки был использован популярный в Анк-Морпорке раствор, состоящий в основном из песка, лошадиного навоза и овощных очистков, поэтому несколько кирпичей уже выпали. Те, что остались, Салли выбила с одного удара.

– Извини, это свойство вампиров – сказала она.

В погребе за стеной стояло несколько бочек и выглядел он так, как будто его регулярно посещали. Была в нем и нормальная дверь.

Приглушенная ритмичная музыка пробивалась сквозь доски потолка. В нем был люк.

– Окей – сказала Ангва – там наверху есть люди, я их чую…

– Могу насчитать пятьдесят семь бьющихся сердец – сказала Салли.

Ангва одарила ее Взглядом.

– Знаешь, вот этот талант я бы на твоем месте держала при себе – сказала она.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: