Вход/Регистрация
Реванш
вернуться

Брандт Беверли

Шрифт:

– Огромное вам спасибо.

Лиллиан напомнила себе, что верить в искренность девушки нельзя. Она взяла телефонную трубку и набрала номер своего друга, владельца магазина «Мебель Мейсона». Они обменялись традиционными любезностями, и Лиллиан ободрила Саванну улыбкой. Когда с формальностями было покончено, Лиллиан спросила:

– Кстати, ты взял кого-нибудь на то место, о котором говорил мнe? Сейчас в моем офисе сидит женщина, которая может заинтересоваться работой у тебя. – Лиллиан попыталась изобразить разочарование, но боялась, что окажется не такой хорошей актрисой, как Саванна. В ее сочувственный голос добавилось немного разочарования. – О нет! Я совсем забыла: вчера ты сказал мне, что уже взял кого-то. Извини за беспокойство. – Лиллиан повесила трубку, прежде чем ее друг мог успеть сказать, что у него есть другие вакансии. Она пожала плечами и попыталась хорошо сыграть свою роль, повернувшись к Саванне. – Мне ужасно жаль: вчера он уже взял кого-то. А я совсем забыла. С годами память слабеет, она превращается в решето. – Лилиан покачала головой, хотя сама она никогда ничего не забывала. Плечи Саванны поникли.

– Спасибо вам.

– Конечно, конечно. У меня есть еще несколько друзей, которым можно позвонить, но они уехали из города с семьями. Вы же знаете, сейчас весенние каникулы.

Саванна как-то смешно хрюкнула и пробормотала:

– Да, знаю, – но не сдвинулась с места.

Лиллиан встала с кресла, надеясь, что посетительница поймет намек.

– Если я что-нибудь найду, то обязательно дам вам знать.

Саванна тоже встала. Лиллиан не могла поверить, что так легко выиграла битву. Если у Саванны не будет работы, она не сможет заплатить на следующей неделе за номер в мотеле и у них появятся основания избавиться от нее. Когда дело касалось денег, Майк был непреклонен. У девушки нет шансов остаться, если она прекратит вовремя вносить плату. Когда Саванна совершенно спокойно задала ей следующий вопрос, Лиллиан замерла.

– Я никогда не спрашивала, как Майк зарабатывает на жизнь. Чуть раньше вы сказали, что ему пора на работу. У него, должно быть, нерегулярные заработки.

Глаза Лиллиан сузились. Она ни за что не скажет Саванне, что ее сын – сотрудник службы безопасности авиаперелетов. Она замечала, какой эффект это оказывало на некоторых женщин: коленки у них начинали дрожать, а глаза расширялись, как только они слышали о мужчинах, работающих в силовых структурах. С Сэмом, морским пехотинцем в отставке, было еще хуже – де вицы на него так и вешались, точнее, на его форму.

– Он работает в гражданской авиации, – сказала Лиллиан, как отрезала, уставившись на пятно на двери кабинета.

– Он пилот? – В голосе Саванны прозвучал интерес.

Неожиданно Лиллиан посетила зловещая мысль. Она почувствовала себя как Похититель Рождества Гринч, который смотрит на своего маленького песика Макса и думает, как прицепить ему оленьи рога. Она знала, что последует дальше, что и как она ответит Саванне. Эта авантюристка никогда уже не взглянет на ее сына прежними глазами. И именно этого хотела Лиллиан.

Она моргнула и нацепила самую сладкую свою улыбку. Затем посмотрела на девушку и сказала:

– Нет, дорогая, Он скорее… числится членом команды.

Саванна попыталась скрыть разочарование, но Лиллиан не могла сказать, что ответ сокрушил ее – она не так уж сильно удивилась.

– Вы хотите сказать, – спросила Саванна решительно, – что он стюард?

Лиллиан, которая не любила ложь, просто улыбнулась и пожала плечами, давая Саванне возможность самой ответить на этот вопрос.

Хорошее ли впечатление вы производите, впервые встречаясь с людьми?

Вы слышали выражение, что все решает первое впечатление? Мы тоже верим в это! Сколько раз при первой встрече вам не нравился какой-то человек, а потом вы становились с ним лучшими друзьями? Ни разу, правда? Такого просто не бывает. А какое первое впечатление производите вы?

Когда вы впервые встречаете людей, то они реагируют следующим образом:

A. Улыбаются и кивают, но встречаются с вами глазами не более чем на две секунды.

Б. Делают полшага назад и суют руки в карманы.

B. Улыбаются, бросаются к вам и прикасаются к вам (имеются в виду плечи или рука).

В девушках типа «А» нет ничего отталкивающего, но вы можете совершенствоваться. Ваша проблема заключается в том, что вы не производите слишком сильного впечатления на других, и люди не стараются запомнить ваше имя. Что вы делаете не так? Может, вам следует поработать над своей улыбкой или воспользоваться мятной жевательной резинкой? Попробуйте – дело того стоит! Если вы дали ответ «Б», то нам очень жаль, но вы производите ужасное первое впечатление. Хуже будет только в том случае, если другой человек закричит и убежит от вас! Не знаем, что вы делаете неправильно, но вы можете потренироваться производить впечатление на друзьях, которым доверяете… Вопрос только в том, есть ли они у вас! Выбравшие пункт «В» просто милашки, и большинство из вас знают это! Продолжайте в том же духе – продолжайте производить прекрасное первое впечатление!

Глава 18

У Саванны не было выбора. Она обзвонила полдюжины фирм, объявивших о вакансиях, и всюду ей отвечали: «Пришлите резюме, и мы свяжемся с вами на следующей неделе». Она не могла ждать так долго, у нее осталось всего пятьдесят долларов, и хотя она всегда могла обратиться за деньгами к родителям, ей претила такая мысль, потому что подобный поступок казался ей безответственным. Ведь Саванна могла сделать всего один звонок и получить работу, от которой совсем недавно избавилась и не могла терпеть.

Что разочаровало ее больше всего, так это сегодняшняя беседа с Лиллиан Брайсон. Почему поначалу она предлагала помощь в поисках работы, а потом, когда Саванна решила воспользоваться ее предложением, повела себя так странно?

Саванна сжала в руке сотовый телефон, будто он был виноват во всех ее бедах.

– Ненавижу просить о помощи, – сказала она телефону. Ответа, естественно, не было.

Она сидела на скамейке под дубом на Саншайн-паркуэй, и ей был отчетливо виден номер телефона «Рифанд-сити», написанный на стекле этого учреждения. Это было как вызов, как подначка позвонить, но Саванне все-таки не хотелось набирать его. Это означало бы, что она сдалась – вернулась к «безопасной» работе бухгалтера. Это означало бы поражение.

– Будь у тебя больше денег, ты могла бы ходить по барам и ресторанам, которые любила Вана. Могла бы покупать вещам там, где покупала их она. Подумай об этом с такой вот точки зрения, это значительно повысит твои шансы найти Вану и зажить новой гламурной жизнью, – сказала она себе.

Да. Лучше посмотреть на все с другой стороны. И это не означает, что она признает свое поражение.

Приняв такое решение, Саванна набрала номер «Рифанд-сити», и ей тут же назначили собеседование в течение ближайшего часа с мистером Леонардом, который контролировал неапольское отделение. Было время ленча, поэтому она поспешила в кофейню, купила чай со льдом и сандвич с индюшкой и снова пошла к скамейке, чтобы поесть.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: