Шрифт:
Получилось!
В это время до нее донесся тревожный крик Джета. Что-то случилось.
Засунув руку по локоть в углубление, графиня нащупала пакет и, свернув его в плотный рулон, извлекла бумаги из дыры.
Она снова услышала голос Джета, зовущий ее, но из-за грохота пушек не могла понять остальные слова.
Засунув пакет под куртку, графиня бросилась к лестнице и начала быстро карабкаться наверх.
Как и предупреждал Хеллер, она ощутила резкую перемену силы тяжести.
Она уже добралась до середины лестницы. Оставалось футов пятнадцать.
И тут в небе появился еще один корабль!
Приглядевшись, графиня увидела на фоне зеленой луны четкий силуэт "летающей пушки"!
В стороне от нее вспыхнуло пламя.
Лестница крутилась как сумасшедшая; графиня изо всех сил вцепилась в веревки.
Еще один выстрел!
Графиня почувствовала, как руки ее разжались, и стала падать в бездонную пропасть.
Вдруг чья-то крепкая рука сжала ее запястье: мощным рывком Джет втянул ее в воздушный шлюз корабля.
Потом Хеллер сдернул крючки лестницы с петель люка — лестница, подхваченная воздушным потоком, кружась, полетела вниз.
— Дави на всю катушку! — крикнул Хеллер буксиру, переключив его на автоматическое управление, и загерметизировал дверь.
Буксир с молниеносной скоростью взвился ввысь. Джет нагнулся над графиней Крэк. Та слабо улыбнулась ему:
— Отличный акробатический трюк, но я не думаю, что его следует включить в наше шоу. Бумаги у меня. Что это было?
— "Летающая пушка", — ответил Джет. — Наверное, стояла где-нибудь в укрытии. Она целилась в лестницу. У тебя опалены ботинки. С ногами все в порядке?
— Немножко поджарились.
— Надеюсь, они продолжали стрелять по падающей лестнице или по тому, что от нее осталось.
Графиня Крэк медленно поднялась на ноги.
— Что ж, мы добыли то, за чем прилетели. Теперь надо убираться отсюда как можно быстрее.
— Не выйдет. Может, нам удастся перехитрить «пушку», но обогнать ее — вряд ли: я не могу включить «будет-было», потому что эта штуковина засечет наше поле раньше, чем мы скроемся из виду. — Джет обратился к кораблю: — Где они сейчас?
— Мы находимся на высоте ста миль, сэр. Их детекторы не рассчитаны на такую высоту. Но «пушка» бьет на двести миль, сэр.
— Чтоб их разорвало! — выругался Хеллер.
— Это невозможно, сэр, — с готовностью отозвался буксир. — У нас на борту нет взрывного устройства.
— Заткнись, — огрызнулся Хеллер, переключая корабль на ручное управление и усаживаясь в кресло пилота. — Держись, — бросил он графине Крэк.
Корабль резко рванул вперед. Хеллер внимательно смотрел на экраны, стараясь определить точное местонахождение смертоносного корабля и в то же время остаться незамеченным в предательском лунном свете.
Сейчас "летающая пушка" находилась прямо у них перед носом. Стараясь избежать попадания вражеского снаряда, корабль Хеллера начал вилять из стороны в сторону.
Внезапно буксир развернулся к «пушке» кормой.
Нажатием кнопки Хеллер привел в действие энергетические тяговые лучи — летающий убийца оказался в их сетях, как маленькая рыбка, и принялся метаться из стороны в сторону, стреляя куда попало.
Потом, повинуясь силе маленького буксира, начал описывать в воздухе огромные круги.
Тут Хеллер отключил тяговые лучи и развернул буксир в другую сторону.
Вражеский корабль камнем устремился к белым пескам пустыни.
Через несколько мгновений в воздух взметнулся фонтан белесой пыли, раздался звук тяжелого удара и стонущий скрежет металла. Потом все стихло.
Хеллер включил портативный радиоприемник и настроил его на местную волну, стараясь уловить звуки, свидетельствующие о появлении нового корабля, но в лагере внизу не было слышно ничего, кроме хора испуганных голосов. И вдруг из приемника отчетливо послышалось: "Там был шеф! Внимание всем спасательным отрядам! Приказываю прибыть на место катастрофы! Тревога! Тревога! Ломбар Хисст разбился в трех милях к югу от Лагеря Смерти! Тревога! Тревога!"
— Ну, что вы на это скажете? — воскликнул Хеллер и печально взглянул на графиню Крэк. — Мы сделали это. Мы одолели-таки Ломбара Хисста.
— Отлично! — радостно закричала графиня Крэк.
— Ура!
— Нет, дорогая, не "ура", — проговорил Джет. — Корабль не взорвался, и если Хисст остался жив, то наши шансы подписать бумаги равны нулю, потому что он все еще является представителем императора.
Глава 3
Буксир снова взмыл в небо, так быстро и так высоко, что с земли его было невозможно увидеть. Хеллер с волнением смотрел на экраны, стараясь заметить признаки приближения посторонних кораблей.