Шрифт:
— Рады вас видеть, капитан, — произнес Храбров.
— Взаимно, — офицер попытался улыбнуться. — Прошу прощения за мой внешний вид. Переодеться не во что. В эсминце дырок, как в решете. Удивляюсь, почему горги нас не добили. Они внезапно прекратили бой и ушли к «Альфе». В тот момент у меня не было ни связи, ни обзора, ни защиты. Работала только система жизнеобеспечения. Очнувшись после контузии, я принялся восстанавливать судно. К счастью, правый двигатель имел незначительные повреждения. Из команды на ногах одна треть. Техники наладили ближнее наблюдение, и мы обнаружили «Удар-83». Его состояние еще хуже.
— А что с «Эрой»? — спросил Меркус.
— Взорвалась, — сказал Кембел. — Лазерные лучи пробили центральную часть базы. Гигантская дыра и пожар. Персонал начал эвакуацию. К сожалению, времени им не хватило. Ударная волна разметала капсулы и боты. Мы с «83»-м провели поиск. Удалось подобрать девятнадцать объектов с сорока четырьмя спасшимися людьми.
— Все со станции? — уточнил полковник.
— Нет, — ответил капитан. — Некоторые с погибших эсминцев. Но таких немного. Как правило, корабли разваливались на куски, не давая экипажу ни шанса. Я потерял сегодня немало друзей.
— На базу прибывает командующий флотом! — громко выкрикнул дежурный.
— Летите к «Альфе-2», — приказал Кембелу Олесь. — Буксиры потом дотащат вас до доков. Здесь же произведете перегрузку раненых на прибывшие крейсеры. Удачи, капитан.
Картинка на экране сразу сменилась. Новенькие сверкающие суда замерли рядом с базой. Шесть тяжелых крейсеров, десять легких, двадцать эсминцев. Как же их не хватало во время сражения! И часть вины за это без сомнения лежала на Храброве. Именно землянин отказался от полномасштабной помощи Сорвила. Надеялся справиться с Эбши собственными силами. Кто же тогда знал о второй эскадре…
Примерно через четверть часа в командный центр вошел полковник Сорвил. Его сопровождали двенадцать офицеров генерального штаба. Кое-кого Олесь встречал на Алане. Планету они покидали крайне редко и на корабли звездного флота не рвались. Зато с получением наград, званий и должностей у подобных служак проблем не возникало.
На лицах офицеров застыла маска ужаса. Штабники были потрясены увиденным. Кто-то побелел, кто нервно топтался на месте, у кого-то дрожали пальцы. Лишь командующий вел себя спокойно и невозмутимо. Оглядев зал, полковник уверенным шагом направился к Меркусу и Храброву.
— Отличная работа, господа, — пожимая руки офицерам, проговорил Сорвил. — Теперь я понимаю, чем грозило наше опоздание. Мы немного прогулялись по станции. Кошмарное зрелище. Как вы думаете, Эбши покинет систему? Мерзкие твари не ударят где-нибудь еще? Мы засекли четырнадцать уходящих крейсеров горгов.
— Пятнадцать, — поправил русич. — Шесть во второй эскадре и девять в первой. Все корабли чужаков получили повреждения. На повторную атаку конуг не решится. Да и цели у него были другие. Это разведка. Проверка человечества на прочность. Доклада Эбши ждет королева.
— Хороша разведка, — скептически заметил какой-то полковник. — Пятьдесят тяжелых крейсеров. Почти в три раза больше, чем у нас во всём флоте. Я уверен, мы имели дело с прекрасно спланированным вторжением. Но теперь противник еще долго не сунется.
Олесь снисходительно посмотрел на аланца. Этот «стратег» в глаза не видел треугольные чудища насекомых, а туда же, лезет анализировать ситуацию. К сожалению, Союз планет впитал в себе бюрократическую систему и Алана, и подземной Тасконы. Правительство и военное ведомство переполнены дилетантами и выскочками. Спорить со штабником не хотелось.
— Мне кажется, руководитель обороны слишком торопится с выводами, — поддержал коллегу высокий щеголеватый майор. — Я бы выслал несколько эсминцев в гиперпространство. Понять логику горгов трудно. Хитрость с «Эрой-43» ничего не доказывает. Достаточно взглянуть на потери…
— Да пошел ты, — зло процедил сквозь зубы землянин.
— Господин полковник, он пьян! — возмущенно выкрикнул офицер. — И это во время боевых действий. Я требую…
— Заткнись, кретин! — грубо вмешался командир «Альфы». — Пока вы прохлаждались на борту «Бригита», мы тут дрались. Рисковали жизнями. Если не утихните, я прикажу выставить вас в шлюзовой отсек.
— Навели бы лучше порядок на базе, — ядовито вставил лысоватый полковник. — В коридорах до сих пор валяются обгоревшие трупы.
— И в блокированных секторах, и в боевых рубках, и вокруг станции летают! — гневно прорычал Меркус. — Не желаете помочь похоронной команде? Она давно выбилась из сил. В хранилище четвертого яруса уже лежат триста мертвецов. У меня в центре управления лишь половина смены, остальные тушат пожары и разгребают завалы. Сколько же вас развелось! Штабные крысы! Дали бы…