Шрифт:
– За второго вам платить не придется, – немедленно ответил Серж. – Деньги мы сами соберем. Как вы не понимаете, шеф, ему же нужна подружка! Посмотрите, какой он грустный!
«Грустный» тоха широко зевнул и вольготно раскинулся на стойке.
– И потом, он пользу приносит, – не отставал Серж. – Сами знаете, за какую-то пару недель тараканов истребил всех до единого!
– Тем более второй тоха нам не нужен, – находчиво отбрил Гринвуд.
Мимо приоткрытой двери прошел Сандерс.
– Сандерс, зайди! – позвал Гринвуд, радуясь возможности сменить тему.
Помощник, осторожно подтолкнув дверь ногой, прошел к стойке и опустил на нее большой квадратный пакет в плотной бумаге.
– Почта? – спросил Гринвуд.
Сандерс кивнул:
– Прислали приз за тот конкурс.
– Что за приз? – поинтересовался Серж.
Сандерс пожал плечами, протянул ему письмо и занялся распаковкой. Серж расклеил конверт и прочитал:
– «Дорогой друг!» Это ты, Макс. «Организационный комитет и жюри конкурса поздравляют вас…» Ну, это не важно… Так, они восхищаются… Благодарят… Жмут твою руку…
– Ну, что там? – нетерпеливо спросил Гринвуд, глядя, как Сандерс сражается с упаковкой.
– Ага, вот оно! – возвестил Серж. – «Мы уверены, что Вы как тонкий знаток и любитель по достоинству оцените новую элитную породу…» Какую породу? Ничего не понимаю!..
– Ой, – глухо сказал Гринвуд.
У него вдруг кольнуло сердце.
Сандерс снял крышку с коробки, заглянул внутрь, сдавленно вскрикнул и отшатнулся. Огромное насекомое, черно-фиолетовое и блестящее, с тихим стуком упало на стойку и побежало по полированному дереву. Спавший дотоле Клавдий Тиберий Друз широко открыл глаза и ринулся ему вослед, сшибая посуду. Сандерс испуганно взвизгнул, выронил коробку, и могучие элитные тараканы брызнули во все стороны.
– Господи! – беспомощно сказал Гринвуд.
В глубоком молчании он завороженно следил за разбегающимися насекомыми. Потом капитан услышал какую-то возню за спиной и обернулся: Серж водружал на стойку пустую картонную коробку.
– Для сбора пожертвований, – невинно пояснил он, выдержав подозрительный взгляд шефа. – По-моему, в самый раз.
Гринвуд глубоко вздохнул и сдался.
– Пожалуй, – проворчал он, вытаскивая бумажник.
Он положил на дно коробки первую купюру и зажмурился, представив, какое лицо будет у Тревора, когда он узнает, что грузовоз «Ноев ковчег» доставит на Лиан толпу элитных тараканов.
– Шеф, а правда, что эти твари не боятся бомб и переживут земное человечество? – с отвращением глядя на придушенного тохой таракана, поинтересовался любознательный Сандерс.
– Откуда мне знать? Я кто тебе, бог? – сердито огрызнулся Гринвуд.
22.
Яхта «Линда», обитаемый космос
– Теперь ты давай, – категорично сказал Сигал, устало откидываясь к стене.
Он все еще с трудом шевелил губами, но кулаком работал неплохо: стучал не меньше минуты, и довольно громко.
Пит послушно замолотил в дверь – никакой реакции.
– Хватит, надоело, – сердито сказал он. – Я лучше лягу. У меня голова болит.
– Ляжет он! – еле ворочая языком, возмутился Сэм. – Голова у него болит! Радовался бы! У меня вот ничего не болит, ты думаешь, это приятно?
– Так тебе и надо, – желчно сказал Пит. – Сам заварил эту кашу!
– Ну да, сам, – согласился Сэм. – Но я не просил, чтобы меня прикладывали парализатором!
– Тебя! А меня?!
Сэм неожиданно хихикнул:
– А тебя – как по заказу: по-простому, в ухо!
Ухо болело, в голове до сих пор стоял звон и не было ни одной толковой мысли. С воспоминаниями также дело обстояло плохо, неожиданный удар поверг Пита в нокаут.
Морщась, он потрогал тугую повязку на голове и спросил не без удивления:
– Это что, они меня перевязали?
– Как же! – фыркнул Сигал. – Это я тебя перевязал, своим собственным шелковым кашне. Чего сидишь? Стучи!
Пит послушно грохнул кулаком в запертую дверь раз, другой – и снова устало обмяк.
Они уже были не в каюте Пита, а в каком-то ином месте, сидели на полу. Пол был холодный, твердый – металлопластовый, без подогрева, какой бывает в нежилых помещениях. Те, кто переместил их сюда из каюты Пита, свет им не включили – действительно, зачем? – оба до недавнего времени валялись без чувств, – поэтому осваиваться на новом месте пришлось наощупь. Сэм подошел к вопросу с научной основательностью, по его инициативе они разделились и поползли вдоль стены в противоположные стороны, но очень скоро снова встретились.