Вход/Регистрация
Дорога Славы (сборник)
вернуться

Хайнлайн Роберт Энсон

Шрифт:

Он нежно, но без беспокойства, вспомнил о Виллисе. Такая компания не подходила Виллису; Виллису больше нравились шум и бурное веселье, а не изысканность. Джим оставил мысли о Виллисе, откинулся на спину и окунулся в радости жизни. Он с восторгом заметил, что миниатюрное солнце движется по потолку так же, как настоящее Солнце движется по небу, а не висит там, где его подвесил художник, проектировавший эту комнату. Он увидел, как оно продвинулось к западу и теперь клонилось к нарисованному горизонту.

Позади него послышался шум — два марсианина обменялись фразами, и один из них, покинув свое место, легкой походкой вышел из комнаты.

— Как я хорошо выспался, — сказал Френк и сел.

— Ты спал? — спросил Джим. — А я нет.

— Какого черта — нет. Ты храпел, как доктор Мак-Рэй.

— Да я совсем не спал.

— Это ты так говоришь!

Ушедший марсианин снова вернулся в комнату. Джим был уверен, что это тот же самый; они теперь не казались ему совершенно одинаковыми. Он нес питьевую воду. Френк вытаращил глаза.

— Ты думаешь, они хотят дать нам ВОДУ?

— Похоже на это, — с благоговением б голосе ответил Джим. Френк покачал головой.

— Никому не рассказывай об этом; все равно никто не поверит.

— Ты прав.

Церемония началась. Марсианин с чашей назвал свое собственное имя, пригубил чашу и передал ее по кругу. Второй марсианин назвал свое имя; и пригубил чашу. Чаша перешла к следующему. Джим услышал, как марсианин, доставивший их сюда, назвался — “Гекко”. Джиму показалось, что это хорошее имя и вполне подходит хозяину. Наконец чаша с водой пришла к Джиму. Марсианин передал ее с пожеланием “никогда не страдать от жажды”. Джим ясно понял смысл слов.

— Чтобы у тебя всегда, когда захочешь, была вода! — хором сказали сидевшие вокруг него.

Джим взял чашу и решил, что доктор был не прав, когда говорил, будто у марсиан нет ничего, чем бы могли воспользоваться люди.

— Джим Мэрлоу! — возвестил он и сделал маленький глоток.

Он вернул чашу, порылся в своих несовершенных познаниях доминирующего языка и. сконцентрировав внимание на акценте, ухитрился сказать:

— Пусть вода у вас будет чистой и в достатке.

Раздался шепот одобрения. Марсианин передал чашу Френку.

Когда церемония завершилась в комнате поднялся шум. Марсиане болтали словно люди на вечеринке. Джим тщетно пытался понять, что говорил ему марсианин рост которого почти в три раза превышав роста Джима, когда его отвлек Френк.

— Джим! — сказал ок. — Ты видишь это солнце? Мы можем проворонить скутер!

— Как? Это не настоящее солнце; это игрушка.

— Да, но сне соответствует настоящему. Мне сказал это марсианин.

— Ох, ради бога! Где Виллис? Гекко — где Гекко?

Гекко услышал свое имя и подошел; он что-то вопросительно прокудахтал Джиму. Джим, спотыкаясь на синтаксисе, используя неправильные символы и со своим акцентом, оставляющим желать лучшего, попытался объяснить свою беду. Френк оттеснил его в сторону и заговорил сам.

— Они доставят нас на место до захода солнца, — сказал он Джиму, — но Виллис останется здесь.

— Почему. Они не могут этого сделать!

— Я говорю только то, что сказал он.

Джим задумался.

— Скажи, пусть он принесет Виллиса сюда, и скажет ЕМУ ОБ ЭТОМ.

Гекко согласился. Виллиса принесли и положили на пол. Он, переваливаясь, подошел к Джиму и сказал:

— Привет, Джим-мальчик! Привет, Френк-мальчик!

— Виллис, — серьезно сказал Джим. — Джим уходит. Виллис пойдет с Джимом?

Виллис был озадачен.

— Оставайся здесь. Джим останется здесь, и Виллис останется здесь. Хорошо.

— Виллис, — с жаром сказал Джим. — Джим ДОЛЖЕН уйти. Виллис пойдет с Джимом?

— Джим уйдет?

— Джим уйдет.

Казалось, будто Виллис пожал плечами.

— Виллис пойдет с Джимом, — печально сказал он.

— Скажи об этом Гекко.

Виллис сказал. Марсианин, казалось, был удивлен, но спорить е стал. Он поднял обоих мальчиков и прыгуна и вышел за дверь. Другой марсианин — Джим вспомнил, что он назвался Г’куро — освободил Гекко от Френка и пошел сзади. Проходя по тоннелю, Джим вдруг почувствовал, что ему нужна маска; Френк тоже надел вою.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: