Вход/Регистрация
Гаджет (Сборник)
вернуться

Лукьяненко Сергей Васильевич

Шрифт:

– Травля, – сказал Денис. – Со стороны прочего коллектива.

– Именно, – горько сказал мужчина. – Дикая, омерзительная, непрерывная травля. И мало того, в ответ на эту грызню и мои фавориты повели себя не лучшим образом! Неприязнь, дистанционирование, подчеркнутая обособленность, в последнее время – ответная агрессия…

– Естественная реакция, – сказал Денис. – Поддерживая часть коллектива, вам надо было ясно продемонстрировать – пусть им многое дано, но и спросится с них вдвойне!

– Да вроде так и делал… – Клиент замолчал.

Денис полюбовался еловой рощицей, возникшей на листе бумаги. Сказал:

– Сейчас вы, как я понимаю, в тупике.

– В абсолютном тупике, – кивнул клиент. – Чувствую, кончится все очередным мятежом. Экипаж буквально перебьет друг друга! И при этом нанесет большой урон той части груза, до которой в состоянии дотянуться. Пока я несу убытки только морального свойства… это разбрасывание редкоземельных элементов по большей части пустяковое… детское баловство. Но если пострадает основной груз воды… а он как раз под боком у экипажа… тут уже серьезная неустойка.

– Я вижу только один выход, – сказал Денис. – Но, предупреждаю вас сразу, это трудное решение.

– Да? – с надеждой спросил мужчина.

– Вы можете сменить экипаж?

– Могу. – Мужчина даже растерялся. – В любой момент. Но… это как-то… так сказать, не по-божески…

– Зато очень даже по-людски. Вы с ними пытались вести дело честно?

– В меру их понимания… – вздохнул мужчина.

– Ну так увольняйте.

– Я к ним привязался… – Мужчина неловко улыбнулся. – При всех недостатках… они для меня как семья…

– Вы кто? Воспитатель или капитан? Вам что нужно, шашечки или ехать?

– Ехать, – вздохнул мужчина.

– Вы долго пытались их вразумить?

– Очень долго! Века и тысячелетия, можно так сказать…

– Мой вам совет, – твердо сказал Денис. – Меняйте команду.

Посетитель поднялся. Вздохнул. Протянул руку:

– Что ж… спасибо вам… Я подумаю. А может, дать им испытательный срок?

Денис иронически улыбнулся и покачал головой. Мужчина вздохнул и направился к двери.

– А куда груз-то везете? – не удержался Денис.

– Из созвездия Голубя в созвездие Геркулеса, – ответил мужчина, не оборачиваясь.

Дверь за ним закрылась.

Денис с легким подозрением взял в руки пачку купюр. Мужик оказался психом!

Но деньги были настоящие.

И это Дениса полностью успокоило.

Доктор Лем и нанотехи

Я погрузил в лодку сто воловьих и триста бараньих туш, соответствующее количество хлеба и напитков и столько жареного мяса, сколько могли приготовить четыреста поваров. Кроме того, я взял с собою шесть живых коров, двух быков и столько же овец с баранами, чтобы привезти их к себе на родину и заняться их разведением. Для прокормления этого скота в пути я захватил с собою большую вязанку сена и мешок зерна. Мне очень хотелось увезти с собою с десяток туземцев, но император ни за что не согласился на это; не довольствуясь самым тщательным осмотром моих карманов, его величество обязал меня честным словом не брать с собою никого из его подданных даже с их согласия и по их желанию…

Джонатан Свифт

– Джон Баркер, к вашим услугам, – низко кланяясь, произнес газетчик.

Хозяин дома шагнул ему навстречу. Несмотря на немалый возраст, он был крепок, а глаза его блестели задорным живым огнем.

– Лемюэль Гулливер. Садитесь к огню, вы изрядно продрогли. – Он приветливо указал на уютное глубокое кресло у камина.

Представляться ему не было нужды – кто же не знает в лицо знаменитого ученого, путешественника, врача – «доктора Лема», как ласково называла его и лондонская беднота, и высшая знать. Но сам тон доктора сразу снял неловкость молодого журналиста.

– Глоток портвейна? Хотя… в такую погоду я посоветовал бы вам выпить хереса. – Лемюэль сам разлил золотистое вино по бокалам. – Не смущайтесь, молодой человек. Я с большим интересом читаю ваши заметки. Несмотря на молодость, вы лучший из журналистов «Ивнинг ньюс», а это значит – и лучший в мире.

Баркер слегка порозовел от смущения. Он и впрямь был еще молод, но прекрасно осознавал легкость своего пера.

– Прекрасный херес… Господин Гулливер! – пригубив вино и отставив бокал, начал журналист. – Я понимаю, вы устали от постоянных визитов газетчиков. Но сегодня знаменательный день…

– Двадцать пять лет с моего возвращения из Лилипутии, – кивнул Гулливер. – Как летит время!

Баркер вежливо замолчал, но Гулливер не стал продолжать.

– Ваши открытия изменили весь наш мир, – сказал Баркер. – Вы многое описали в своей знаменитой книге, вы неоднократно рассказывали о своем путешествии на страницах газет. И потому я особо признателен, что вы согласились дать мне интервью. Вряд ли нужно повторять всем известные факты. Но до сих пор остаются какие-то детали, малоизвестные широкой публике… Позвольте мне использовать диктофон?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: