Шрифт:
– Но должна же быть какая-то причина! Может, с ней что-нибудь случилось!
– Убила она кой-кого, вот что с ней случилось, – жестко сказал Барнз. – А сбежала потому, что не хотела, чтоб ее сразу повесили. У нас здесь разговор короткий. Петлю на шею – и пошел дергаться на ветке.
Кленденнинг был ошеломлен.
– Серену подозревают в том, что она кого-то убила? О Господи! Да ни за что в это не поверю! Она и мухи не обидит!
Хард неторопливо выпустил облачко дыма.
– Я абсолютно с вами согласен, молодой человек. Но вот Джейк другого мнения.
– А что вы скажете насчет ее ссоры с Мадлен накануне? Все девицы слышали, как она ей угрожала! А крупнокалиберный пистолет, из которого ее убили, был куплен Фостер за несколько дней до этого. Оружейник опознал его.
– Все это косвенные улики, Джейк. А как насчет мотива преступления?
– А на черта мне знать ее мотивы! Когда шлюхи ссорятся, они, как правило, стараются прикончить друг друга. Всегда так было.
Кленденнинг наклонился вперед и ухватил помощника шерифа за плечо:
– Серена Фостер вовсе не шлюха! Я буду вам очень признателен, если вы запомните это!
Джейк Барнз быстро смахнул его руку и положил ладонь на рукоятку «кольта».
– Держи свои руки подальше от меня, Кленденнинг. Я офицер при исполнении обязанностей и могу тебя нечаянно пристрелить за нападение на представителя власти. Если она не шлюха, то почему содержала публичный дом? Ответь мне на этот вопрос, приятель.
– Я же объяснял тебе, Джейк, – раздраженно проговорил Спенсер Хард. – Она не содержала его и не управляла им. «Рай» просто достался ей в наследство. Она, кстати, была чрезвычайно шокирована и поначалу не хотела иметь к нему никакого отношения.
Джейк Барнз неприязненно нахмурился и бросил на Кленденнинга подозрительный взгляд:
– Так вы уверены, что ничего не знаете о местонахождении этой девчонки?
– Абсолютно ничего. – Все еще не пришедший в себя от ужасных новостей, Кленденнинг вяло покачал головой.
Помощник шерифа неторопливо удалился, а адвокат повернулся к Рори:
– Спасибо, что поговорили с нами, молодой человек. Я понимаю, что все это для вас было неожиданно. Заходите ко мне как-нибудь, если найдете время, побеседуем. Кажется, мы единственные люди в городе, кто верит в невиновность Серены. Поэтому, если вам понадобится помощь, не колеблясь приходите.
Кленденнинг часто вспоминал Серену и ту ночь в пустыне. Теперь он понимал, что был не прав, обижаясь на нее, и жалел, что был с ней не слишком любезен в их последнюю встречу. Всему виной его упрямая гордость и еще одна причина, о которой Серена даже не догадывалась. Кленденнинг не мог в двадцать два года признаться девушке, что не очень-то опытен в отношениях между мужчиной и женщиной. Не будучи опытным в любовных делах, он не мог точно решить, любит ее или нет. Но одно знал твердо: Господи, как он скучает по ней! Но почему ее считают преступницей? Та Серена, которую он знал, не способна на убийство! Вряд ли она так изменилась за. три недели. Где она сейчас? Далеко ли? Как же она одна в этой дикой стране?.. Ей нужен спутник. Если бы он только знал, где она, то нашел бы ее и предложил свою помощь...
Спенсер Хард, выйдя от Кленденнинга, заспешил по улице, догоняя помощника шерифа. Некоторое время они шагали в молчании. Потом адвокат раскурил новую сигару и обратился к Барнзу:
– Ты был слишком груб с молодым человеком, Джейк.
– В этом городе с нами тоже грубо обходятся, судья, – парировал тот. – Каждый день к шерифу приходят несколько важных шишек и спрашивают, когда мы найдем убийцу этой шлюхи. А шериф, который весь день просиживает задницу на стуле, кричит, что сдерет с нас по три шкуры, если мы не отыщем преступника!
– Понятно, у вас такая работа. На тебя давят, и ты давишь.
– И все из-за убийства какой-то шлюхи! – словно оправдываясь, сказал Барнз. – Но я свою работу делаю хорошо и почти уверен, что ее убила Серена Фостер.
Хард выпустил облачко дыма.
– Я никогда не говорил, что ты плохо работаешь, Джейк. Но на этот раз ты ошибаешься.
– Почему же она тогда сбежала?
– Я не знаю, о чем она думала. Серена не говорила со мной на эту тему. Напрашивается наиболее вероятный вывод: она опасалась возможных подозрений.
– Скажите, судья, а вам-то что за интерес в этом деле? – спросил Барнз.
– Я решил действовать в ее интересах, пока она не может делать это сама. И она останется моей клиенткой, арестуют ее или нет. Если дело дойдет до суда, я буду представлять ее и там. А пока что я из кожи вон вылезу, но найду настоящего убийцу Мадлен Дюбуа.
– И все это вы собираетесь делать бесплатно? – изумленно спросил Барнз.
Спенсер Хард улыбнулся:
– Несмотря на распространенное заблуждение, не все адвокаты работают только ради денег. Некоторые также заботятся о правосудии и благополучии клиента.