Шрифт:
— Вот дураки, работали-работали, а все ради чего? — усмехнулся пират Буль-Буль.
— Нет, они работали совсем даже не зря, — покачал головой Карандаш. — Например, я ничего красивее этих пирамид в жизни не видел!
— Вы только посмотрите, какая красота! — протирая круглые очки, восхищённо произнёс учёный.
Путешественники наконец достигли подножия пирамид. Это были огромные, великолепные по своей красоте и величию сооружения. Чтобы увидеть вершину, приходилось высоко задирать голову. Высоко в небе сверкало раскалённое солнце и освещало гигантские сооружения. Прямо на ребят, разбойников и Карандаша с Самоделкиным смотрели огромные каменные сфинксы. Великолепные белые львы с человеческими головами, не мигая, смотрели в бескрайнюю пустыню. Казалось, что вот-вот и они проснутся от спячки, оторвут от гробницы свои гигантские каменные лапы и медленно пойдут навстречу горизонту.
Зрелище было настолько великолепным, что никто из путешественников не мог произнести ни слова. Горячий африканский ветер ласкал лица маленьких бесстрашных друзей…
ГЛАВА 9. ТАИНСТВЕННЫЕ КОМНАТЫ-ЛОВУШКИ
Путешественники спрыгнули с верблюдов и подошли к французскому археологу. Какой-то человек в белой повязке увёл верблюдов. Прутик, Чижик и Настенька молча смотрели на высоченные пирамиды не отрывая глаз. Карандаш, Самоделкин и разбойники стояли поблизости и тоже любовались неописуемой красотой каменных сооружений.
— Я вас жду с самого утра, — подошёл к путешественникам Себастьян Дюба. — Прошу, пойдёмте, я проведу вас внутрь пирамиды.
Уговаривать никого не пришлось. Друзья поспешили вслед за археологом. Всем не терпелось поскорее очутиться в потайных комнатах египетских пирамид и взглянуть на сокровища древних фараонов.
Вначале маленькие волшебники прошли мимо двух громадных белых львов, стоящих у входа в гробницу. Они были такими большими и страшными, у ребят поначалу даже дух захватило. Казалось, что чудища охраняют покой умершего фараона, а всякого, кто посмеет его нарушить, они раздавят своими каменными лапами.
Потом путешественники оказались в узком каменном проходе. Друзья шли один за другим, касаясь руками холодных каменных стен, чтобы не споткнуться и не упасть. Замыкали шествие пират Буль-Буль и длинноносый шпион Дырка. Они, на всякий случай, пошли последними. Мало ли что может случиться?
Заходите смелей! — открыв какую-то железную дверь, жестом пригласил пройти Себастьян Дюба. Мальчики, Настенька, Карандаш, Самоделкин и разбойники оказались в большой комнате. Повсюду — на полу, скамейках и столах была расставлена глиняная посуда, лежало старинное оружие и много-много другого. Ребята с интересом разглядывали старинные предметы.
— В этой комнате слуги умершего фараона оставляли его посуду, оружие и одежду, — пояснил профессор Пыхтелкин.
— А для чего они это делали? — спросил Прутик у учёного.
— Дело в том, что древние египтяне верили в то, что человек не умирает, а лишь переходит из одной жизни в другую, поэтому они заботились о своём фараоне, чтобы и в другой жизни у него всё было под рукой, — сказал Семён Семёнович.
— Неужели взрослые дяденьки и тётеньки верили в такую ерунду? — удивлённо спросил Прутик. — Или их специально обманывали?
— Видишь ли, — произнёс профессор Пыхтелкин, религия в те годы служила для укрепления власти фараона. Все были уверены, что фараон — это Божество, и власть на земле ему вручена Богами, потому и следует повиноваться ему, как земному Богу, — пояснил Семён Семёнович.
— Вот бы мне стать фараоном, — мечтательно протянул шпион Дырка. — Тогда бы я целыми днями лежал на пальмовых ветках и ел бананы с кокоса-ми, а тысячи слуг трудились бы на меня, выполняя все мои прихоти и желания.
— Это только лентяи мечтают целыми днями ничего не делать, — строго произнёс мастер Самоделкин.
— Мы не лентяи, — заступился за своего приятеля рыжебородый разбойник Буль-Буль. — Это он просто пошутил.
— Ну, хорошо, пошли в следующую комнату, — предложил французский археолог и открыл дверь, ведущую в большой просторный коридор.
Карандаш, Самоделкин, профессор Пыхтелкин и ребята последовали за Себастьяном Дюба. Рыжебородый приказал шёпотом Дырке задержаться в комнате на несколько секунд.
— Ты чего зазря болтаешь! — налетел на длинноносого Буль-Буль. — Только раньше времени нас рассекретишь и тогда всё пропало!
— Я больше не буду, — оправдывался Дырка. — Я буду помалкивать.
— Ну, то-то же, — криво улыбнулся Буль-Буль. — Слушай, у меня есть один гениальный план. Скоро нам покажут, где хранятся сокровища…
— И что тогда? — перебил его разбойник Дырка.
— А вот когда мы будем знать, где они лежат, нам нужно придумать, как их похитить из пирамиды, — сказал Буль-Буль. — Ведь драгоценности наверняка охраняют.