Вход/Регистрация
Возвращение
вернуться

Ежов Михаил

Шрифт:

– Брось эти шуточки, – проговорил Кир. – Ты следишь за нами. Не знаю, что тебе от нас нужно, но тогда, в Ольшанне, ты выбрал нас не случайно.

– Меня не впечатляют твои угрозы и не интересуют домыслы, – отозвался Хорг, поворачивая коня. – Я еду своей дорогой, так что до скорого, – с этими словами он пришпорил скакуна и быстрой рысью направился вперед.

– Этот парень ведь не случайно здесь появился, а? – спросил Маркус, приближаясь к Киру, раздумывавшему над тем, стоит ли догнать великана-телохранителя и побеседовать с ним по-свойски.

– Я не смогу спокойно спать, если этот человек будет шастать где-то поблизости, – призналась Лила, тоже подходя к ним и глядя туда, где в облачке пыли удалялся Хорг. – Но пока что нам нужно подумать о другом, – добавила она, оглядев своих спутников. – Вам нужна помощь, так что слезайте-ка на землю.

Глава 8

Как и большинство городов Делаи, Мариджан начинался рынком. По сравнению с небольшим базаром Хаора рыночная площадь Мариджана была поистине гигантской. Сотни лотков и деревянных прилавков, зазывающие покупателей торговцы всех мастей, постоянный гул, возмущенные крики обманутых покупателей, звуки, подозрительно походящие на обычную драку, шныряющие с ловкостью крыс карманники… Картинка, привычная глазу Маркуса, который уже успел загнать трофейных лошадей за вполне приличную сумму, но совершенно новая для Кира.

– Господин, купите кувшины!!! – крикнул в самое ухо Киру пузатый гончар.

Кир отмахнулся.

– Господину угодны сапоги? – дернул его за рукав сапожник.

Кир помотал головой. Свои хорошие.

– Такому воину просто необходимы сюрикены, – вкрадчиво сказал невысокий, узкоглазый человечек, явно уроженец Хуаинлинна.

Бросив взгляд на выложенные на прилавке метательные звездочки из сверхпрочной стали, Кир задержался.

– Сколько ты просишь за четыре штуки? – спросил он.

– Только для тебя, воин, – усмехнулся торговец, – пять полумесяцев. Не удивляйся столь низкой цене. Я еще помню этот символ.

Улыбаясь, торговец указал глазами на пантеру на ключице Кира, чей «хвост» виднелся из-под стальной полосы на вороте его куртки.

Кир медленно вложил в ладонь торговца деньги, сгреб сюрикены и отошел, не сказав ни слова. Потом остановился, словно передумав, вернулся и сказал:

– Послушай, эти игрушки, – он показал позаимствованные у мертвого шихчина катаны, – не совсем мне подходят.

– Понимаю. – Торговец слегка поклонился. – Господин предпочитает прямые мечи?

– Да, что-нибудь более северное. Впрочем, вряд ли у тебя найдется, – добавил Кир, с сомнением оглядев восточного человека.

– Прошу за мной. – Хуаинлиннец сделал приглашающий жест. – Моя лавка недалеко. Эй, присмотри! – крикнул он парнишке, вертевшемуся поблизости. – Я отлучусь ненадолго.

– Хорошо, мастер, – отозвался тот, сразу напустив на лицо серьезную мину. – Не беспокойтесь.

– Подожди здесь, – бросил Кир Лиле и, не обращая внимание на протестующий возглас, последовал за торговцем.

Они пришли минут через пять. Одноэтажное здание было заперто на висячий замок. Торговец снял с шеи ключ на цепочке и со словами «я сейчас» отпер дверь и скрылся в лавке. Кир прислонился к подножию какого-то памятника, изображавшего не то льва с крыльями, не то еще какое-то странное животное, но ждать пришлось недолго. Хуаинлиннец появился с продолговатым свертком в руках, перетянутым бечевкой. Навесив замок, он подошел к Киру и развернул товар. Меч был хорош. Конечно, он не шел ни в какое сравнение с клинком Гантара, но все равно лег в руку куда привычнее, чем изогнутые, слишком легкие для Кира катаны.

– Денег у меня совсем немного, – сказал воин, рассматривая меч и отдавая должное стали и балансировке. Было заметно, что оружие ковал мастер.

– Я могу отдать его тебе в обмен на катты, – предложил торговец. – Мои соотечественники с удовольствием приобретут их за хорошие деньги. Это добрые клинки.

– Вполне возможно, – не стал спорить Кир, – но я привык к прямым мечам.

– Понимаю. – Хуаинлиннец кивнул. – Итак?

– Держи. – Кир снял со спины кожаные ножны с восточными клинками и передал их торговцу. – А нет ли у тебя к этому мечу…

– Ножен? – подсказал тот. – Увы. – Он развел руками.

– Ну, что ж, – Кир завернул меч в рогожу и сунул под мышку, – тогда прощай.

– Доброго дня тебе, господин. – Хуаинлиннец поклонился.

Кир вернулся к Лиле. Маркус уже был там и переминался с ноги на ногу как молодой жеребец.

– Ты где ходишь? – обрушился он на Кира. – Тут такое творится!!! Вчера нашу принцессу кто-то пытался убить! Небывалое дело! Стоило мне отлучиться из города, и вот уже все катится в Утракар!

– Откуда ты знаешь? – спросил Кир, засовывая за пояс звездочки.

– Про покушение-то? Да весь рынок только об этом и твердит. – Маркус вынул из кармана и принялся жевать булочку с изюмом, одновременно стряхивая с рукава падающие крошки. – Говорят, купцы Шакраш и Мураш (те еще жулики, скажу я тебе) пришли к принцессе, чтобы она их рассудила. Ну, я не вникал, в чем была суть их спора… В общем, когда Шакраш зачем-то поднялся к трону, в него угодила арбалетная стрела. Хашум, начальник стражи, уверен, что она предназначалась принцессе. Королевский советник на него так взъелся из-за этого случая…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: