Вход/Регистрация
Охотник: Покинутый город (Обновление от 09.04.09)
вернуться

Буревой Андрей

Шрифт:

В библиотеку удалось попасть лишь в первый выходной, случившийся после пяти дней занятий. Вдвоём с Элизабет мы проникли в помещение, оккупированное необъятной женщиной в запылённой мантии. Обойдя недовольную нашим вторжением библиотекаршу, мы подошли к стеллажам, заставленным книгами. Заглянув в один из проходов меж стеллажами, уходящий на сотню ярдов вглубь помещения, Элизабет растерянно посмотрела на меня.

— Дарт, мы тут заблудимся и никогда отсюда не выберемся, — сказала девушка.

— Не заблудимся, — рассмеялся я. — Чай, не лес, часок-другой поплутаем и выберемся.

— Но ничего нужного нам тут вовек не сыскать, — сказала Элизабет. — Тут только чтоб названия книг прочесть, годы нужны.

— Тут ты права, — согласился я, — сразу нам самим ничего не сыскать.

В отличие от Элизабет, никогда не бывавшей в библиотеках, я знал, что все книги учтены и разложены по темам. Обратившись к библиотекарше, я спросил её, где находятся книги о Древних, и получив ответ, устремился к четвёртому от стены стеллажу. Потребные мне книги были очень популярны и находились с самого краю, так что нам с Элизабет не пришлось таскать их издалека. Цапнули первые попавшиеся под руки и перенесли их на столы, где можно было их почитать.

Углубившись в чтение, мы и не заметили, как библиотека заполнилась посетителями. Мы оказались самыми ранними пташками, и основная часть читателей появилась через несколько часов. А то и ближе к полудню. Я с этим чтением совсем счёт времени потерял. А во всём интересные книги виноваты — совершенно невозможно оторваться. Вроде бы вот-вот интерес угаснет — и на тебе, новая интересность. Только практически ничего полезного обнаружить не удалось, одно только упоминание о варгах, заставившее меня негромко прошептать: — Вот же коварная зверюка.

— Чего ты там отыскал? — заинтересовалась Элизабет.

— Варги оказываются, не имеют запасов энергии и потому создание заклинаний им неподвластно, — ответил я, печально вздыхая. — Знай я об этом раньше, ни за что бы с уступа не спустился. Как сильно это знание могло мою жизнь изменить…

Расстроившись, я отказался от дальнейшего чтения и закрыл книгу. Да и кушать уже хотелось. Пообедав, мы отправились в город. С удовольствием разглядывая горожанок, я подумал, что не мешало бы мне посетить некое заведение, дабы отдохнуть душой и телом. А то все мысли начинают в одну сторону сворачивать.

Добравшись до таверны, которой владел отец Рика, мы устроились за угловым столиком и я стал обучать Элизабет созданию сторожевого заклинания. Потратив на учёбу около часа, мы дождались Рика и Стефани, с которыми сговорились встретиться, и, когда наша компания собралась, отправились на прогулку по городу. Чинно и степенно шагая по улочкам с девушками под ручку, мы спокойно добрались до центра города, покрутились там немного, и злой рок направил нас к торговым рядам. С момента обнаружения первой же лавки всё спокойствие улетучилось, и началась азартная охота за красивыми вещами. И даже несмотря на то, что необходимости в покупках не было, мы приобрели немало вещиц, которые пришлись нам по нраву. Так, Элизабет обзавелась несколькими прелестными шляпками, Стефани купила плащ на случай осенних холодов, я купил две белые шёлковые рубахи и прекрасные сапоги. Только Рик воздержался от покупок и не проявил интереса к походу по лавкам. Возле входа одной из лавок, в которой продавались исключительно женское бельё, мы с Риком остались дожидаться девушек и, заметив, что парень чем-то расстроен, я поинтересовался у него в чём дело.

— Надоело уже по этим лавкам бродить, — ответил мне Рик. — Скучно и вообще это занятие для девиц. Знал бы, какая прогулка нам предстоит — никуда бы не пошёл.

— Да ладно тебе, интересная прогулка вышла, — сказал я. — И полезная.

— Чего в ней полезного? — спросил Рик. — Зачем тебе эти рубахи? Ты что, на бал собираешься или в гости к Императору? Кучу денег за пару бесполезных тряпок отвалил, а одеть их до следующего лета не сможешь, холодно уже на улице, чтоб в рубашке ходить.

— Зато красивые, — привёл я неопровержимый довод и задумался. А ведь и правда странно всё это выглядит — когда я в Ашгур впервые попал, тогда да, мне уйму красивых вещей хотелось купить, но и тогда я воздерживался от безрассудных покупок. Что это вообще за странное желание красивых вещиц накупить, словно у меня их внешний вид сильно волнует? Спору нет, на то, как вещи выглядят, я внимание обращаю, но раньше основным критерием необходимости покупки была полезность, а не красота.

— Красивые, — согласился со мной Рик. — Будешь теперь столичным франтом.

— Ладно, сворачиваем поход, — решил я. — А рубашки пригодятся — может, меня на какой-нибудь бал пригласят.

— Ага, жди, — недоверчиво сказал Рик. — Ни один уважающий себя благородный на бал тебя не пригласит, а те, которые попроще, балов не устраивают.

— Думаешь? А мне говорили, что тут благородные девицы за студиозами настоящую охоту устраивают.

— Устраивают, — с усмешкой сказал Рик. — Только у этих девиц за душой ни гроша, и шансов на достойное замужество нет. А некоторые так вообще настоящим изуверством занимаются — голову вскружат и в любовь поиграют, а как голову потеряешь, так в грязь тебя втопчут. Чтоб знал своё место. Ты может, и не знаешь всех этих ужасов, что у нас творятся, но я-то в столице живу и знаю, что и как.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: