Вход/Регистрация
Рама II. Научно-фантастический роман
вернуться

Кларк Артур Чарльз

Шрифт:

На бегу Ричард отметил, что тоннель слегка загибается влево, и напомнил себе, что, хотя это и не тот ход, которым они явились сюда, он обязательно приведет их к уводящим наверх пандусам. Через несколько сотен метров Ричард остановился, чтобы прислушаться. Звуков погони не было. Он дважды глубоко вздохнул и вновь пустился бежать, когда до ушей его донесся отчаянный вопль. Николь! „Ах ты“, — думал он, бросаясь вперед.

47. ПРОГРЕССИВНЫЕ ТЕСТЫ

— Ни разу, — говорила Николь Ричарду, — ни разу в жизни не доводилось мне так пугаться. — Космонавты сидели спиной к стене одного из небоскребов, окружавших западную площадь. Оба они тяжело дышали, утомленные отчаянным бегством. Николь жадно припала к воде.

— Я только начала расслабляться, — продолжала она, — слышала вдалеке твои шаги и решила дождаться тебя в музее. Я и не сообразила, что сейчас мы в „другом“ тоннеле. Конечно, я могла все сразу понять, отверстие-то было с другой стороны, но я просто не способна была логически мыслить… Во всяком случае, как только я там оказалась, свет зажегся, и он предстал передо мной — метрах в трех, не более. Я думала — у меня сердце остановится…

Ричард вспомнил, как в тоннеле Николь, рыдая, бросилась в его объятия.

— Там Такагиси… чучело его… словно тигра или оленя… — в три приема вырвалось у нее. И когда она пришла в себя, в боковой проход космонавты вошли вдвоем. Там, прямо напротив входа, Ричард с ужасом увидел своего коллегу по „Ньютону“, космонавта Сигеру Такагиси. Облаченный в летный комбинезон, он выглядел так, каким они в последний раз видели его в лагере „Бета“. На лице, застыла приятная улыбка, руки были вытянуты по бокам.

— Ну и чертовщина, — моргая, проговорил Ричард, любопытство лишь чуточку перевешивало в нем ужас. Николь старалась не смотреть — чучело Такагиси казалось ей чересчур живым, даже если она и видела его второй раз.

В этом зале они провели не более минуты. Чудом инопланетной таксидермии можно было назвать и чучело птицы, свисавшее с потолка возле Такагиси. Рядом с японцем к стене была прислонена их с Николь палатка, пропавшая позавчера. На полу возле ног Такагиси лежала гексагональная плата из переносной научной станции „Ньютона“. Неподалеку располагалась полноразмерная модель биота-бульдозера. По всему полу были расставлены копии разнообразных биотов.

Ричард уже приступил к изучению этой коллекции, когда издалека донесся знакомый шорох. Больше времени они не тратили. Поспешное бегство по тоннелю и вверх по пандусам нарушила одна крохотная остановка — нужно было пополнить запасы воды.

— Доктор Такагиси был такой благородный, такой чувствительный человек, — говорила Ричарду Николь. — Он так был предан своей работе. Перед отлетом я побывала у него в Японии, он тогда рассказал мне, что всю жизнь мечтал исследовать нового Раму.

— Просто позор, что он умер такой жуткой смертью, — мрачно отозвался Ричард. — Можно не сомневаться, что тот октопаук или его друзья сразу же доставили профессора к таксидермисту. Времени они не теряли.

— Знаешь, а по-моему, они не убивали его. Возможно, я покажусь тебе безнадежно наивной, но я не заметила никаких признаков насильственной смерти в этом… этой статуе.

— Значит, просто до смерти перепугали? — саркастически возразил Ричард.

— Да, — твердо ответила Николь. — Я не могу исключить этого. — И она в пять минут объяснила Ричарду, как обстояло у профессора с сердцем.

— Удивляюсь тебе, Николь, — произнес Ричард, выслушав ее исповедь. — Я тебя представлял иной. Ты казалась мне прямолинейной, соблюдающей все правила. Даже в голову не приходило, что ты можешь нарушить их, а уж проявить подобное сочувствие…

— В данном случае я едва ли была права. Если бы я соблюдала букву, Такагиси благополучно гулял бы сейчас по Киото.

— Не познав самого главного в собственной жизни… Кстати, у нас есть еще один интересный вопрос, моя милая доктор. Ты, конечно, понимаешь, что, пока мы сидим здесь, ситуация меняется не в нашу пользу. И мы оба скорее всего умрем, больше не увидев никого из людей. Как ты к этому относишься? Как укладывается собственная смерть или смерть вообще в твою схему вещей?

Николь поглядела на Ричарда. Тон его вопроса несколько озадачил ее. Она безуспешно попыталась истолковать выражение на его лице.

— Я не боюсь, если ты про это, — осторожно пояснила она, — как врач я часто размышляла о смерти. И потом, мои мысли рано обратились к этой теме, ведь моя мать умерла, когда я была совсем еще девочкой.

Она помедлила.

— Лично я хотела бы увидеть, как вырастет Женевьева… сделаться бабушкой. Но сама по себе жизнь не так уж и важна. Она должна быть такой, чтобы стоило жить. А ради этого можно рискнуть… я не слишком углубилась в себя?

— Нет, — Ричард улыбнулся, — ход твоих мыслей мне нравится. Ты правильно сказала: жить можно, если жить стоит. А о самоубийстве ты никогда не подумывала? — вдруг спросил он.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: