Вход/Регистрация
Похититель душ / The Stealer of Souls
вернуться

Муркок Майкл Джон

Шрифт:

В течение нескольких секунд он двигался, ощущая только это неземное перемещение и то, что он сжимает Буревестник, свою жизнь, в правой руке.

Потом он почувствовал под собой твердый камень и открыл глаза — неужели, спрашивал он себя, зрение вернулось? Он поднял взор и увидел над собой злорадно ухмыляющееся лицо.

— Телеб К'аарна — хрипло прошептал он. — Как ты это сделал?

Чародей наклонился, протянул руку в рукавице и взял Буревестник — хватка Элрика совсем ослабла.

— Я следил за твоей похвальной схваткой с помощью моего посланника, господин Элрик. Когда мне стало очевидно, что тебе удалось вызвать подмогу, я быстро сотворил новое заклинание — и вот ты здесь. Теперь твой меч и твоя сила стали моими. Я знаю, что без меча ты ничто. Ты целиком в моей власти, Элрик из Мелнибонэ.

Элрик с трудом вдохнул воздух. Все его тело испытывало мучительную боль. Он попытался улыбнуться, но не смог. Не в его привычках было улыбаться, терпя поражение.

— Отдай мне мой меч.

Телеб К'аарна самодовольно ухмыльнулся.

— Так что ты скажешь насчет мести теперь, Элрик?

— Отдай мне мой меч! — Элрик попытался подняться, но не мог — он был слишком слаб. Видел он все как в тумане, а потом злорадное лицо волшебника исчезло вообще.

— А что ты можешь предложить взамен? — спросил Телеб К'аарна. — Ты болен, Элрик. А больные не торгуются. Они просят.

Элрик затрясся от бессильного гнева. Он сжал губы. Он не собирался ни просить, ни торговаться.

— Пожалуй, для начала я его спрячу, — улыбаясь сказал Телеб К'аарна. Он поднял Буревестник, который теперь был в ножнах, и повернулся к находившемуся за ним шкафу. Он извлек из кармана ключ, открыл им дверцу, положил рунный меч внутрь, а потом тщательно запер дверь. — А теперь я, пожалуй, покажу нашего мужественного героя его бывшей любовнице… сестре человека, которого он предал четыре года назад.

Элрик ничего не сказал.

— После этого, — продолжил Телеб К'аарна, — моему нанимателю Никорну будет показан наемный убийца, который решил, будто сможет сделать то, что не смогли другие. — Он улыбнулся. — Какой прекрасный день. — Телеб К'аарна издал смешок. — Какой прекрасный день! Такой насыщенный. Такой богатый радостью.

Телеб К'аарна снова засмеялся и позвонил в колокольчик. Дверь за спиной Элрика открылась, и вошли два высоких воина. Они посмотрели на Элрика, а потом на Телеба К'аарну. Они явно были удивлены.

— Никаких вопросов, — отрезал Телеб К'аарна. — Отнесите этот мусор в покои королевы Йишаны.

Элрик кипел. Двое подняли его, поддерживая с двух сторон. Эти люди были темнокожими, бородатыми, с глубоко посаженными глазами под густыми, мохнатыми бровями. На них были тяжелые металлические шапки на шерстяной подкладке, какие носят их соплеменники, а доспехи их были не металлические, а деревянные, обтянутые кожей. Они волокли обессиленное тело Элрика по длинному коридору, потом один из них резко постучал в дверь.

Элрик узнал голос Йишаны, ответившей на стук. Следом за воинами, тащившими Элрика, шел хихикающий, возбужденный чародей.

— Подарочек тебе, Йишана, — сказал он. Воины вошли в комнату. Элрик не видел Йишану, но он услышал ее удивленный возглас.

— На диван, — приказал чародей.

Элрика положили на мягкий диван. Он лежал в полном изнеможении, глядя на яркую непристойную фреску на потолке.

Йишана склонилась над ним. Элрик почувствовал запах ее эротических духов. Охрипшим голосом он сказал:

— Небывалое воссоединение, королева.

В глазах Йишаны на мгновение появилась искра сочувствия, которое сменилось жестким выражением. Она цинично рассмеялась.

— Значит, мой герой наконец-то вернулся ко мне. Но я бы предпочла, чтобы он вернулся по собственному желанию, а не так, чтобы его притащили как щенка за шкирку: Волчьи зубы вырваны, и некому теперь ублажать меня по ночам.

Она отвернулась. На ее покрытом косметикой лице появилось выражение отвращения.

— Убери его, Телеб К'аарна. Ты доказал то, что хотел.

Чародей кивнул.

— А теперь, — сказал он, — мы посетим Никорна. Я думаю, он уже ждет нас.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Никорн из Илмара был немолод. Ему давно перевалило за пятьдесят, однако он сумел сохранить свежесть. У него было худое лицо крестьянина — кожа, натянутая на кости. Глаза его смотрели проницательно и жестко — таким взглядом он смерил Элрика, которого издевательски бросили на стул.

— Значит, ты и есть Элрик из Мелнибонэ, Волк рычащего моря, предатель, грабитель и женоубийца. А сейчас ты не сможешь убить и ребенка. Должен сказать, мне не доставляет удовольствия видеть человека в таком положении, в особенности такого активного человека, как ты. Правда ли то, что говорит волшебник? Тебя послали мои враги, чтобы убить меня?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: