Шрифт:
Если Рики говорил ей правду о своем детстве, он вырос на Земле и, вероятно, меньше, чем она, уделял внимания всякой мистике. Не то, чтобы она сама уделяла ей много внимания.
— Дракон применил заклинание щита Они, — указала она на логический изъян в замечании Рики о том, что дракон не с Онихиды.
— Это не магия Они, это магия драконов. Чистокровные Они выяснили, как поработить драконов и украли эти знания у них.
Это он так говорил… но откуда она могла знать, говорил ли он правду. — Магия драконов? Магия Они? Какая разница?
— Изначально магия Они включала в себя только генную инженерию, так же как и эльфийская.
— То есть в ней не было этих штук, вроде овеществленных голограмм? Как твои крылья?
— Это магия драконов.
— А тенгу? Они появились в результате использования и магии Они и магии драконов?
Рики в раздражении слегка подпрыгнул. — Тинкер! Я просто хочу задать тебе один простой вопрос, а не давать урок истории.
— Чего же ты хочешь, Рики?
— Дракон… когда он напал на тебя… он никак тебя не пометил, татуировка, или что-то вроде того?
— Странно, что ты спросил, но да, он поставил отметку вот здесь. — Она слегка повернулась, и похлопала себя по ягодице. — Она гласит «поцелуй меня в жопу». [43]
Штормовая Песня тихо заржала.
— Я понимаю, как сильно ты злишься, Тинкер. Но поверь мне, если бы это не было важно, я бы рядом с тобой не появился.
Тинкер засмеялась на эти слова. — Для чего эта отметина?
43
В оригинале: It says 'kiss my ass.
— Значит, он тебя пометил? — судя по его возбужденному голосу, для него это было очень важно.
Внезапно Штормовая Песня толкнула Тинкер себе за спину и криком активировала щиты. Среагировав на движение, Рики резко исчез из виду. Секундой позже, в дерево, на котором стоял Рики, ударила пуля, и, отрикошетив, ударила в щит Штормовой Песни.
— Щит, доми. — Пони активировал свои и выхватил меч.
Тинкер почувствовала толчок магии с запада. Она заставила себя сосредоточиться и произнесла пусковое заклинание. Ее сердце быстро стучало в груди, когда искажение щита накрыло ее.
Из лесных теней возникли секаша; их виверновая броня и татуировки были черного цвета клана Камня. Всего пять — полная Рука, двое сзади действовали как Клинки, что означало, что они кого-то охраняли. Они остановились примерно в двадцати футах, напряженные и бдительные.
— Опустите оружие, — раздался женский крик на Высоком языке.
— Опустите свое! Это владение клана Ветра! — сердито закричала Тинкер.
— Это королевское владение, — из-за ствола одного из железных деревьев вышла доми клана Камня. — И вы разговаривали с врагом.
Доми была низковата для эльфа, на несколько дюймов ниже, чем ее секаша, но гибка и грациозна, как любая другая женщина из высокой касты, которых видела Тинкер. Ее наряд состоял из изумрудно-зеленого нижнего платья, и верхнего платья с рисунком леса ветвистых деревьев. Волосы ее, темные и мягкие, как мех выдры, были тщательно заплетены в косы, в них были вплетены изумрудно-зеленые ленты и белые цветы. Вокруг нее летали две светящихся сферы, как маленькие планеты, попавшие в ее гравитационное поле.
— Да, я с ним разговаривала, — Тинкер почти решила снять щит, но затем поняла, что ее секаша не убрали свои мечи. — Это хороший способ узнать что-то, чего ты не знаешь. Например, кто ты такая?
— Хмм, маленькая и грубая… ты, должно быть, доми Волка Который Правит. Как там тебя зовут? Что-то непроизносимое.
— Это одна из проблем, которые у меня были с королевским двором, — прошептала по-английски Штормовая Песня. — Первыми представляются те, кто ниже рангом; это вопрос чести. Ты выше ее по рангу, поэтому она должна представиться первой. Она пытается тебя спровоцировать, поскольку не может прямо оскорбить; ты все еще под защитой королевы.
— Похуй. [44] Кто, черт возьми, она такая?
— Ее имя Драгоценная Слеза на Камне. Она и другие из клана Камня прибыли этим утром.
— Она говорит правду о том, что эта территория сейчас — королевское владение?
— К сожалению, да.
— Дерьмо!
— Ты разговариваешь со мной, а не с ней. — Драгоценная Слеза направилась в сторону Тинкер. Не смотря на знойный день и длинное платье, на ее кремово-белой коже не было следов пота. — Ты доми Волка Который Правит? Тинкл? Синкер?
44
В оригинале: Fuck that.