Шрифт:
Ах, до чего же сладка месть! Дон Эстебан проклянет тот день, когда связался с Шандрой д'Эвре. Этот убийца и подлец будет валяться у нее в ногах, моля о пощаде!
– Я не ожидал, что ты решил добыть карту, взяв с собой Шандру в путешествие за сокровищами. – Яростный голос Даффа обрушился на Нолана, сотрясая стены лачуги. – Боже милосердный! Что за безумная идея!
Ноздри Нолана негодующе раздулись. Он только начал рассказывать о позднем визите Шандры, как Дафф совершенно неожиданно вспылил, даже не дослушав его до конца.
– Это не я придумал, – горячо возразил Эллиот. – По мне, так я просто отобрал бы половинку карты у этой… – он помедлил, выбирая подходящее прозвище для Шандры, но так и не нашел слов, чтобы выразить все свое презрение к коварной ведьме, – у этой женщины и оставил бы ее на восточном берегу реки. Я не желаю иметь с ней никаких дел.
Дафф немного успокоился и подозрительно уставился на Нолана.
– Ты не находишь ее привлекательной? – усмехнулся он. – Что ж, тогда ты единственный в этих краях, кто не поддался ее чарам. Она притягивает мужчин, как мед мух.
– Мед привлекает и сладкоежек, да только пчелы больно жалят. Так же и Шандра д'Эвре. – Нолан сверлил гневным взглядом заросшее бородой лицо Даффа.
Дафф расхохотался.
– Ну, ты несправедлив к этой леди, – возразил он. – Она, конечно, вспыльчива, но и необычайно соблазнительна.
– Ты ее не знаешь, – хмуро пробурчал Нолан. Дафф поднялся со стула в темном углу и принялся расхаживать по комнате, задумчиво поглаживая бороду.
– Да, может, так даже лучше, – промолвил он вслух.
– Не для меня, – рявкнул Нолан. – Не забывай, что именно мне предстоит отправиться с Шандрой в путь, если мне не удастся выудить у нее карту до отъезда.
– Но ее отъезд из Натчеза может открыть двери, которые я считал для себя навеки закрытыми, когда готовился похитить карту у мадам д'Эвре.
Нолан мысленно выругался. Ему не нравился взгляд, который изредка бросал на него Дафф. Старый хитрец что-то замышляет, и Нолан был почти уверен, что это очередная мерзость.
– Оставь свои дурацкие идеи, – буркнул он, шагнув к двери. – Я не возьму Шандру с собой, и точка.
Но едва Нолан взялся за ручку двери, как Дафф негромко окликнул его.
Недовольно нахмурившись, Нолан обернулся и посмотрел на своего бородатого сообщника, одетого в лохмотья. Еще до того, как Дафф открыл рот, Нолан уже знал: что бы ни сказал плешивый мерин, он примет это в штыки.
– Я хотел бы попросить тебя еще об одном одолжении, дружок, – промолвил Дафф.
– Мое терпение кончилось, – отрезал Нолан. – Отныне никаких одолжений.
Черт возьми! Нолан всегда умел обуздать свой вспыльчивый нрав, но встреча с Шандрой и все эти секретные дела с Даффом сделали его нервным – он то и дело рычит, будто раненый лев.
– Тебе известно, что я питаю нежные чувства к мадемуазель д'Эвре. Поразмыслив, я решил, что будет правильнее позволить тебе взять с собой Шандру. Она же потеряла отца. Это путешествие немного развеет ее печаль. Но я не хочу, чтобы она испытала трудности или… – Пронзительный взгляд Даффа пригвоздил Нолана к месту. Слова словно повисли в воздухе, предоставляя его младшему приятелю самому догадаться, что именно он имел в виду. – Я думаю, ты все понял. Хотя я связан твердым решением отыскать сокровища, я не желаю, чтобы этот прелестный ангел пострадал от…
– Прелестный ангел? – воскликнул Нолан. – Ты видишь в Шандре то, что хочешь видеть. Она далеко не ангел. И я намерен держаться от нее подальше. Глаза бы мои ее не видели. Она ничуточки мне не нравится! – Нолан раздраженно дернул входную дверь. – И мой окончательный ответ – нет! Шандра со мной не поедет.
– Всего лишь маленькое одолжение, – продолжал уговаривать его Дафф. – Не понимаю, из-за чего ты так кипятишься. Ты же говоришь, она сама напросилась поехать с тобой, так пусть едет. Какие дополнительные неприятности она тебе причинит?
– Какие неприятности? – Нолан беззвучно выругался. Он не собирался отвечать на вопрос Даффа. Шандра – воплощенная мисс Неприятность. И если Дафф попросит его еще о каком-нибудь одолжении, то лишится своей бороды – Нолан повыдергивает ее волосок за волоском. – Шандра останется здесь, и баста!
– Выполни мою просьбу, и я больше никогда ни о чем тебя не попрошу до конца моих дней, – пообещал Дафф.
Нолан возвел глаза к небу и, продолжая ворчать, выскочил во двор, злющий, словно вампир в поисках жертвы. Дафф лукаво рассмеялся. Нолан все сделает, как надо. Он ведь должен ему, Даффу, и совесть возьмет над ним верх. Но время покажет, насколько хватит у Нолана выдержки в присутствии рыжеволосой красавицы Натчеза. В одном Дафф был уверен: никто другой не справится с поставленной задачей лучше Нолана. Кто еще сможет отыскать испанские сокровища в диких землях Запада? Лишь Нолан способен добыть золотые слитки, спрятанные мексиканскими рудокопами до нападения индейцев.