Шрифт:
— Не смейте больше никогда этого делать.
— Я понимаю, что вас беспокоит больше всего. Вы не ожидали такой реакции своего тела, не подвластного воле вашего рассудка, на мой поцелуй. То, что принято называть любовью, всего лишь биохимическая реакция двух организмов противоположного пола. Разум пасует, когда возникает такая реакция. Естественно, такой рассудительной женщине, как вы, обидно это слышать. Но вам никуда от этого не деться, поверьте мне.
Его снисходительно-высокомерный тон возмутил Беатрис до глубины души. В этот момент она ненавидела его еще сильнее, чем раньше.
— Спасибо за лекцию. Теперь я буду знать, что такое любовь. Только при чем тут вы?
— А почему бы не я?
— Потому что вы возомнили себя подарком судьбы. Вы привыкли, что женщины задерживают свой взгляд на вашем лице и фигуре. Вы ведь считаете себя неотразимым, а я так не считаю. Вы действительно не в моем вкусе.
Уилфрид сжал губы, вид у него снова был суровый. Сердце Беатрис ёкнуло от предчувствия неприятностей за ужином. Она вжалась в дверцу, чтобы находиться подальше от него.
— Я не кусаюсь, — буркнул Уилфрид, не повернув к ней головы.
Беатрис промолчала, глядя вперед на дорогу и сжимая руки, лежащие на коленях.
— Надеюсь, вы не собираетесь вести себя так весь вечер? Моя мать будет очень вами недовольна и, возможно, захочет с вами расстаться. Лично я возражать не стану. Вы с самого начала не показались мне подходящей кандидатурой для такой работы.
— Если вы не будете преследовать меня и совать свой нос туда, куда вас не просят, все будет хорошо. Я прекрасно умею ладить с вашей матерью и сестрой. Ваше постоянное присутствие в доме в период подготовки свадьбы совсем не обязательно.
— Для нас с матерью свадьба Виолы событие чрезвычайно важное. После смерти отца мать не принимает никаких решений без моего участия.
— Это вам не хочется, чтобы она научилась принимать решения без вас. Вам всеми надо командовать, я уже заметила это.
— Вы случайно не психолог? — насмешливым тоном спросил Уилфрид.
— Каждый дизайнер должен быть немного психологом, — серьезно сказала Беатрис.
— Вижу, вы из тех женщин, которые вообразили себя самостоятельными и независимыми и считают, что могут справиться даже с мужской работой.
— Лично я могу справиться, — уверенно заявила Беатрис.
Остаток пути они проехали молча. Уилфрид с раздражением вспоминал, как Беатрис целовалась со своим другом. Интересно, что она в нем нашла? Хотя, как известно, сильные женщины расположены к слабым мужчинам. И наоборот. Тогда понятно, почему она так настроена против него, Уилфрида. Он вспомнил, какой хрупкой она показалась ему накануне. Если бы она была из породы женщин-лидеров, его вряд ли так потянуло бы к ней. Он терпеть не мог этих особ неопределенной ориентации. Беатрис при всех своих деловых качествах сохраняла привлекательную женственность. Он чувствовал, что она ответила на его поцелуй. Значит, у него есть шанс завоевать ее.
Уилфрид покосился на Беатрис. Она сидела задумавшись, с широко раскрытыми глазами, в которых застыло удивление. Ее нежные губы были полуоткрыты. Ему так захотелось снова прикоснуться к ним, что он чуть не съехал в кювет, заглядевшись на них. Запретив себе смотреть на Беатрис, Уилфрид стал размышлять о том, как отнесется она к предложению его матери.
— Что вы думаете о моем предложении?
Беатрис растерянно смотрела на миссис Мак-Кен.
— У меня нет слов, — наконец заговорила она. — Ваше великодушное предложение застало меня врасплох.
— Уилфрид рассказал мне, что вы работаете в гостиной, куда заходит женщина, которая снимает у вас жилье, забегает ее маленький ребенок. Как вам удается работать в таких условиях? Думаю, я нашла выход из этой ситуации. Соглашайтесь!
Предложение миссис Мак-Кен использовать кабинет покойного мужа в качестве ее офиса повергло Беатрис в шок. Конечно, это широкий жест, и стоило бы принять ее предложение с благодарностью. Беатрис подумала, что, работая здесь, она бы экономила время. Только одного не понимает старая дама. Как сможет она работать в доме, где постоянно находится ее сын?!
— Идемте, Бетси, я вам все покажу, — позвала ее миссис Мак-Кен.
Бетси встала и вышла следом за ней из столовой. Проходя мимо Уилфрида, она заметила на его губах довольную улыбку.
— Это ваша идея? — тихо спросила она.
— Надеюсь, вы не захотите огорчить мою мать, — так же тихо ответил он.
Миссис Мак-Кен ввела Беатрис в огромную комнату, где под высоким потолком ярко горела большая люстра. Вдоль стен стояли застекленные шкафы с книгами. Ближе к окну находился огромный письменный стол. Резные дубовые панели и перекрытия на потолке явно принадлежали другой эпохе. Как и глубокие деревянные кресла, обшитые тканью цвета темного золота, похожей на парчу. Забыв обо всем, Беатрис наслаждалась этой красотой, сохранившейся с незапамятных времен и наверняка восстановленной в прежнем виде уже в более поздние времена.