Саргарус Александр
Шрифт:
— А им известно, что такое презумпция невиновности? — словно не услышав самого важного, повторилась Каролина.
— А вам известно, что Анжелина была внучкой вашего мэра?
Кто-то в аудитории ахнул. Это известие, казалось, обескуражило всех. Кармен пыталась поймать убегающую мысль.
— Но она ничего не говорила…
— Она сумела уговорить дедушку не предпринимать серьезных мер против вас после предыдущего преступления. Она прибыла сюда с целью понять вас, найти действительно виновных. Она была добрым, безмерно добрым человеком. На предостережение дедушки она сказала, что если действительно будет туго, в чем она лично сомневалась, она скажет, кто она и с ней будет все в порядке. Ну что вы типа не посмеете ее трогать. Ведь никто не хочет связываться с властями, верно? Но насколько я понимаю, в нужный момент у нее рот был чем-то занят?
Большая часть студентов опустила глаза. Без сомнений, даже те, кто не участвовал в описываемом действе, знал подробности из газет и новостей, и теперь им было стыдно за своих, так называемых, "друзей". Но что-то все равно заставляло их молчать. Может действительно не знали.
— Но мы не знали кто она…
— И что? Да, я понимаю, что ее никогда никто не видел весте с мэром и уж тем более не знал, что у него есть внучка. В этом виноват лично мэр Криптойл, но он явно преследовал какую-то цель, скрывая ее от общественности. Но дело в том, что независимо от того, кем она была по своему статусу, это, прежде всего, человеческая жизнь.
— Но… — Каролина умолкла, аргументы у нее закончились.
— Короче говоря, вы сами подписали себе приговор…
— Так ты здесь не чтобы учить, а чтобы надзирать, — со злобой прошипел Билл.
— Угадал. А вы действительно очень прозорливые. Ты не злись, все равно не поможет. В общем, расклад такой — с одной стороны, на вашем счету столько преступлений, что светит вам большую часть жизни провести за решеткой, с другой — в каком-то смысле вы довольно ценные члены общества. Так что выбор у вас такой: или вы все садитесь в тюрьму почти на всю жизнь без права на амнистию, или рассказываете, кто это сделал, и все равно идете в тюрьму, но не все пожизненно, а кто-то и вовсе только за лжесвидетельство.
— ЧТО?..
— Еще есть вариант покончить жизнь самоубийством. Но я не думаю, что кто-то пойдет на это.
— И что больше нет вариантов? — спросила Кармен. Она не могла пробиться сквозь его телепатическую защиту, но что-то ей подсказывало, что "препод" не просто так сюда пришел. Он здесь и появился-то для того, чтобы предложить еще один выход.
Алекс долго молчал, изучая лица студентов и что-то про себя шептал. Наконец, он сказал:
— Есть один. Но обсуждать его здесь я не собираюсь. Если вас интересует, приходите после этой ленты в спортзал. А сейчас приведите себя в порядок.
Он направился к выходу. Уже в дверях, обернувшись, сказал:.
— И последнее. Вы сегодня домой не пойдете в любом случае. На выходах вас уже ожидают военные с ордерами. Чтобы не шуметь сильно, они ждут окончания лент и переловят вас всех до единого. Они точно знают, как выглядит каждый из вас, поэтому на дурочку съехать не получится и проскочить тоже. Маскировки тоже не помогут. Так что решение за вами.
И он покинул аудиторию.
— Заходите! — крикнул Алекс.
Пока они входили — было их немногим более сотни — с ними же вместе вплыло какое-то чуждое ощущение. Алекс не мог понять его. Но зато он знал, что могло его с собой принести.
За столом посередине зала сидел Алекс и две женщины, похожие друг на друга, как две капли воды. Эти две длинноволосые, кучерявые, высокие, стройные и очень красивые брюнетки привлекли внимание мужской половины вошедших. Женская же половина не могла оторвать взгляд от Алекса, который, хоть и не тянул на красавчика, все же имел что-то очень притягивающее во внешности. Или не во внешности. Он же первый и заговорил:
— Я вижу, что вы все пришли. Перейдём сразу к делу. Итак, — он взял со стола папку открыл, что-то там вычитал и продолжил, — вы все гениальны с детства. Вы подавали большие надежды. Вас по специальной правительственной программе отобрали в одну группу и бесплатно отправили учиться сюда. Но вы испортились. Вами было совершенно множество тяжких злодеяний, и никогда виновный не был найден, потому что вы все друг друга покрываете. Это вкратце о том, что здесь написано, — он потряс папкой. — И теперь перед вами стоит выбор: или вы за совершенные вами преступления отвечаете по высшему разряду, или вы совершаете с нами одну экспедицию, и я найду способ выбить вам испытательный срок. Насчет второго варианта можете не сомневаться. Насчет первого, кстати, тоже.
— Что за бред ты тут несешь? — раздалось из толпы.
— Бред? Ну, если это для вас бред, то я советую развернуться и уйти отсюда. Но прежде ответьте мне на один вопрос: никто из вас не пытался выйти на улицу покурить? Попробуйте.
— Сразу после того…
— А какова длительность экспедиции? — перебила говорившего Кармен. Она каким-то внутренним чувством понимала, что он говорит серьёзно.
— От двух месяцев.
— У нас есть время на раздумья?
— Да, до конца третьей ленты.