Шрифт:
— Это и есть пост?
— Да. Мы вас ожидали только к вечеру, — сказал один из стоявших у калитки солдат.
— Могли бы прибить табличку на воротах, — заметил Жюльен.
Солдаты покатились со смеху. Один из них пояснил:
— Представь себе, у нас есть отличная вывеска, только сейчас ее как раз подновляют.
— Могли бы выбрать для этого другое время, — проворчал Каранто. — Мы просто с ног валимся.
Солдаты поста наблюдения, взявшие из рук вновь прибывших их карабины, все еще продолжали смеяться.
— Время как раз самое подходящее, — усмехнулся один из них. — Я здесь уже полгода, и ровно полгода вывеску подновляют. — Он сделал паузу: — И это сослужило нам неплохую службу.
— Ничего не понимаю.
— Видишь ли, старик, то, что случилось с вами, случается и со всеми слишком любопытными офицерами, которые заявляются к нам в первый раз. И должен сказать: если не хочешь, чтобы тебе надоедали, самое милое дело — подновлять вывеску!
2
Солдаты продолжали смеяться до самой виллы, куда они привели новичков. Две ступеньки вели в просторную комнату, где стояли две кровати, большой круглый стол посредине и маленький письменный стол светлого дерева, придвинутый к стене против окна. Окно это выходило в сад, на ту самую площадку, которую Каранто и Дюбуа приметили еще издали. Они опустили на пол поклажу и сняли куртки. Встретившие их парни уже хлопотали возле плиты в примыкавшей к комнате кухоньке.
— Тиссеран, разогрей суп, а я зажарю бифштексы, — сказал один из них.
— Осталось еще картофельное пюре, пожалуй, я и его подогрею?
— Подогрей, подогрей, они все слопают.
Сказавший это солдат вошел в комнату и спросил:
— Ведь вы все съедите, правда?
— Можешь не сомневаться, мы подыхаем с голоду.
Возвращаясь на кухню, солдат проворчал:
— Какими же надо быть мерзавцами, чтобы не дать парням провизии на дорогу. Вот скоты!
Жюльен посмотрел на Каранто. Тот улыбался, его лицо утратило напряженное выражение и стало спокойным, а глаза, казалось, говорили:
«Может, все это во сне? Может, мне это только померещилось»?
Один из солдат отрезал от лежавшего на доске мяса два толстых куска и снова вошел в комнату; Жюльен спросил его:
— Ты что, повар?
— Нет. Я начальник поста, — ответил тот.
— Прошу прощения, — смутился Дюбуа.
Начальник поста был высокий и худой, на носу у него сидели большие очки в темной оправе. Он расхохотался и сказал:
— Можешь не извиняться. Я сержант, но у нас тут не такие порядки, как в воинской части. И относимся мы друг к другу просто, по-товарищески. Меня зовут Верпийа.
Солдат, разогревавший суп, поставил на стол дымящуюся миску. Дюбуа и Каранто принялись за еду, а Тиссеран и сержант Верпийа рассказывали им о жизни на посту наблюдения. Тиссеран был родом из Тулона, он то и дело смеялся и все время вставлял слово «стерва».
— Ну, стерва, вам здорово повезло, что вас сюда перевели. С Верпийа жить можно. На посту он оставляет только дежурного, а остальных отпускает в город. В форме, понятно, не пойдешь, надо переодеваться в гражданское. А все дело, стерва, в этих кавалеристах из казармы Друо. Им там здорово достается! Вот они нам и завидуют. Только попадись на глаза их патрулям, тут же сцапают. Ну, а наш капитан в Каркассонне, и всякий раз, как он собирается сюда пожаловать, его шофер нас заранее предупреждает.
Каранто и Жюльен очистили тарелки, выпили по две кружки вина. Они слушали, не произнося ни слова. Жюльен чувствовал, что его одолевает сон. Вскоре Верпийа оборвал Тиссерана.
— Они до смерти устали, — сказал он. — Разве не видишь, у них глаза слипаются. Пусть идут спать, вечером разбудим их к ужину.
Однако перед тем, как подняться с новичками на второй этаж, Тиссеран захотел пройтись с ними по саду. Они вскарабкались и на площадку, где высилась сторожевая будка. Часовой, которого Каранто и Дюбуа окликнули с дороги, все еще находился там: растянувшись на тюфяке, он читал детективный роман. Звали его Лорансен. Это был плотный парень, уроженец департамента Нор, с круглым лицом и светлыми вьющимися волосами.
— Сами видите, дежурить у нас — работа не пыльная. Ну, пролетит самолет — твое дело это отметить.
Улегшись в постель, Жюльен долго не мог заснуть. Он думал, что здесь, на посту наблюдения, для него начинается новая жизнь, думал о Бертье, которому по-прежнему придется довольствоваться тушеными баклажанами без масла. Вытянувшийся на соседней кровати Каранто также не спал. Услышав, что Жюльен ворочается с боку на бок, он произнес:
— А ведь нам и впрямь повезло.
Они спали до тех пор, пока их не разбудил сержант.