Вход/Регистрация
Дым и зеркала
вернуться

Хафф Таня

Шрифт:

Кот у него на руках зевнул.

— Мне не нравится, что Тони оставался один на кухне. — Кейт оторвала краешек еще одного пакетика с солью, передала его Эми и сердито посмотрела на парня через соляной круг. — Откуда нам знать, что он пытался открыть заднюю дверь? — Она поджала губы. — Нам что, верить Фостеру на слово?

— А зачем ему врать? — спросила Эми, добавляя соли в круг.

— Затем же, зачем врут остальные. Он хочет контролировать ситуацию.

— Да, а еще я сижу здесь. — С этими словами Тони передал Эми еще полдюжины пакетиков.

Все настояли, чтобы именно она соорудила защитный круг, но хотели закончить его до рассвета. Поэтому никому не запрещалось открывать сотни крошечных пакетиков.

— Хочешь что-то узнать — просто спроси меня, — предложил Тони.

— Да, ты ведь такой откровенный, приветливый, рассказываешь обо всем, — заявила Кейт.

— Эй, о призраках я рассказал.

Кстати, они так и не вернулись после прогулки в ванную комнату. Когда зажегся свет, коллеги исчезли, а в гостиной кто-то словно давился стеклом, Тони оставался на месте, пока снова не стало темно. Отныне дом, вернее, существо, обитающее в подвале, могло заниматься бесконечными «повторными показами» без участия парня.

— Он рассказал нам о призраках, — согласился Питер, подняв глаза от кипы пакетиков. — Слегка рискуя своей репутацией.

— Какой? — спросила Бренда. — Он такой же странный, как и она! Без обид, — торопливо добавила женщина, опуская руку, которой показывала на Эми.

— А я все равно обижена.

— Но я просто…

Ли крепко обхватил Бренду за плечи и тихо сказал:

— Прекрати.

— Потому что тебе не победить, — добавила Эми.

— Замолчи!

Она возвела очи к потолку, но оставила последнее слово за Питером.

— Итак. — Кейт заелозила по полу и уставилась прямо в лицо Тони. — Я вот о чем спрашиваю. Если ты просто-напросто пытался открыть заднюю дверь, то зачем отослал Ли?

— Я решил, что вам могут пригодиться соль и лампа.

— Не хотел, чтобы он видел, чем ты занимаешься.

«Да, и это тоже».

— Я решил, что ему незачем ждать, если вам, ребята, нужна соль.

— Да, от соли масса проку. — Кейт махнула пакетиком в его сторону.

— Кошерная соль.

Это были первые слова, произнесенные Хартли с тех пор, как погиб Том. Он побледнел, когда все повернулись к нему.

— Соль в одной из се… серий «Секретных материалов» была кошерной, — запинаясь, проговорил он.

Тогда все повернулись к Зеву.

Тот вздохнул и пробубнил:

— Откуда мне, к дьяволу, знать? Я ни разу не смотрел «Секретных материалов».

— Ты выругался, — заметила Брианна.

— Да, выругался. Не ешь соль.

— Я есть хочу.

— Ты же ела совсем недавно. — Зев машинально посмотрел на часы и снова вздохнул. — Ты не голодная, тебе просто скучно.

— Не только ей одной, — пробормотал Мэйсон.

Тони перестал прислушиваться к сбивчивой литании жалоб и сосредоточился на открывании пакетиков. Чтобы в круге могли поместиться семнадцать человек, требовалось немало соли.

— Вот, видите, все в порядке.

Свет второй лампы выплеснулся из библиотеки. Тихое бормотание превратилось в голос Адама.

Уже можно было разобрать слова:

— Продолжайте носить их в холл. Мы скоро вернемся с остальными.

После недолгой дискуссии Питер отправил Адама, Сорджа, Сайлина и Мауса за брезентовыми стульями. Эми согласилась, что в круге можно будет пользоваться ими, раз они принадлежат компании, а не дому.

Первым появился Маус, неся четыре стула, потом Сордж — он тащил два; шествие замыкали Адам с лампой и Сайлин с двумя последними стульями.

— Не волнуйтесь, — продолжал первый ассистент режиссера. — Я здесь, и свет никуда не денется. Видите, вторая лампа на том же месте, где мы ее оставили. Просто перешагните через линию соли и аккуратно поставьте стулья.

Он явно говорил все это для того, чтобы успокоить людей. Вопрос лишь в том, кого именно.

Маус уронил стулья, услышал грохот, отскочил, врезался в Сорджа, прыгнул вперед и прорычал:

— Не надо!

Похоже, это и было ответом на вопрос.

— Он слегка запаниковал в библиотеке, — объяснил Адам, наблюдая одновременно за оператором и за всеми остальными. — Маус, почему бы тебе не передать стулья в круг?

— Что?

Глаза здоровяка были дикими, руки заметно тряслись, под мышками по потертой футболке съемочной команды «Бывшего вора» [38] расползлись влажные круги.

— Передай стулья Хартли и… э-э… Мэйсону. Они их расставят.

38

«Бывший вор» — канадский сериал 1997 г.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: