Токацин
Шрифт:
Речнику показалось, что опустевших участков очень много, но на самом деле он прошёл всего два, а потом потянулись владения станции, где и до взрыва никто не жил. Отсюда уже видно было, как огромен прочнейший купол, скрывший обломки, и как много сарматов здесь — в цветных скафандрах трёх станций и в тяжёлой чёрной броне. Фрисс остановился и тоже надел скафандр.
Сквозь прозрачный щиток он ясно видел теперь, что сарматы в лёгкой броне держатся от куполов поодаль. Одни распыляли вдоль берега мею из ярко раскрашенных фриловых бочек, другие заталкивали в чёрный корабль полотна и свёртки меи, уже снятой с песка, вместе с галькой, тиной, ирренцием и всем, что ещё на неё налипло. А сарматы в чёрных скафандрах бродили по крошеву рилкара и фрила, оставшемуся от "Скорпиона", и оттаскивали какие-то обломки к прочной стене поля. Видимо, они работали, сменяя друг друга — и сейчас половина их разбирала руины, а вторая сидела на поваленном и залитом меей Дереве Ифи за пределами купола. Речник привстал на цыпочки, выглядывая огромного Древнего Сармата, и очень быстро нашёл его — Гедимин сидел на песке, открыв экран дозиметра, и прощупывал усами прибора толстый слой меи на берегу. Кажется, увиденное не слишком нравилось ему…
Сарматы на дереве заметили Фрисса в ярком синем скафандре. Один указал на него другим, потом кто-то — судя по знакам на груди, это был Хиу — окликнул Гедимина. Древний Сармат поднялся и нашёл взглядом Речника. Тот приветственно помахал руками.
— Уран и торий! Гедимин, я тебя отвлеку ненадолго, ладно?
— Фриссгейн! Стой, где стоишь, я сам к тебе подойду! — крикнул в ответ сармат. Речник остановился, с опаской глядя на купол над "Скорпионом", но успел заметить, что командир "Идис" рад ему…
— Слишком сильное излучение, — пояснил Гедимин, отойдя подальше от обломков. — Выберусь к "Идис" — подкину энергии, укреплю поле. А пока там опасно.
— Даже представить не могу, что там творится… — Фрисс сокрушённо покачал головой. — И ты был под куполом?
— Был. Не бойся, я отмылся — не засветишься, — усмехнулся Гедимин, положив тяжёлую руку на плечо Речника. Фрисс крепко сжал его вторую ладонь, скрытую под чёрной бронёй.
— А кипящее облако вокруг тебя сгущается с каждым днём, — негромко сказал сармат, с интересом рассматривая Речника. — И опять ты где-то облучился, Фриссгейн, даже не буду спрашивать, где. Возьми вот…
— Это в Хессе, наверное. Пришлось там повозиться с излучением, — смущённо сказал Речник и бережно спрятал в карман сумки ампулу с флонием. — А тебе самому хватит? Мне сказали, что ты отдал весь флоний для жителей…
— Я? У меня столько нет, Фриссгейн. Мы выгребли запасы со всех трёх станций, себе оставили чуть-чуть, и Гвеннон заказал ещё, но транспорт прибудет только весной, — вздохнул Гедимин. — Тем, кому не хватит, придётся выживать самим. Не знаю, как ваши лекари справятся с ЭМИА-облучением…
— Они будут стараться, — коротко сказал Речник. — Очень благородно и щедро с вашей стороны так помогать нам… и во время войны, и с этим взрывом… Астанен не забыл про вас, не оставил вас без награды?
— Странно было бы требовать награды, причинив вашей стране такой вред, — Гедимин кивнул на развалины. — Хотя Астанен предлагал, и мы, признаться, согласились. Единственное, что полезного сделал я — это вытряс компенсацию из некоего Идмина-Некроманта. Это, оказывается, были его фарки. Интересно… он сам явился к куполу сразу после взрыва, сам предложил заплатить, ну а цену уже установили мы. Кажется, Астанен был рад получить металл…
— Конечно, — кивнул Фрисс. — Этот Идмин — один из богов… Вас и ваших станций боятся даже боги! И вы не причинили никакого вреда, напротив, очищаете и исцеляете от ран нашу Реку! Скажи, Гедимин…
Он замялся, оглядываясь на развалины, поле, трепещущее под натиском излучения, и кроваво-красный берег.
— Скажи, сколько веков ещё не вырастет трава вокруг "Скорпиона"? Тут никогда уже нельзя будет жить?
— Почему? — удивился Гедимин, проследив за его взглядом. — Берег и пещеры очистятся за месяц, а весной уже можно будет заселить их без малейшей угрозы для себя. Можно вычистить и быстрее, если Астанен торопится.
Он пожал плечами.
— А вообще в этом году мы успеем немного — поставить тут защитные поля, вывезти трупы и, если повезёт, отследить пылевой след. Повезло, что пыль недалеко разлетелась — мы вовремя успели, ещё немного, и она накрыла бы пол-Реки…
Фрисс зацепился за слово "трупы" и поёжился. Он видел, как сарматы под куполом нашли среди обломков что-то тёмно-багровое, почти чёрное от сажи, и осторожно перенесли находку к стене. Гедимин посмотрел на них и нахмурился.
— Тут всё было в дохлых фарках. Даже станцию из-под них было не видно! А теперь мы находим сарматов. А было их там больше двухсот, и Хельдис похоронил там всех, и свою станцию впридачу. "Идис" металась в ужасе перед взрывом, а ведь она только слышала всё это издалека… что было с хранителем "Скорпиона", я не хочу знать. Хельдис убил и его, и своих сарматов, но зачем…
Гедимин тяжело вздохнул и уткнулся взглядом в красный песок. Фрисс глядел на него с изумлением и ужасом.
— Так… ты говоришь…
— Я ведь могу доверять тебе, Фриссгейн? — ладонь сармата сжала плечо Речника так, что тот чуть не закричал. — Ты сохранишь это в тайне? Я ликвидатор, и я видел много аварий. То, что произошло здесь — типичный самоподрыв. Никаких злоумышленников-фарков, никаких драконьих плевков, никаких несчастных случаев. Так разнести альнкиты можно только специально, и то нужно несколько дней на подготовку. Хельдис постарался, это уж точно… Я одного не могу понять — почему он не позволил спастись сарматам?! Любая станция приняла бы их, и любая станция прислала бы ему подмогу, если бы он только вышел на связь! Но мы даже не знали ничего, пока не заволновалась "Идис"…