Вход/Регистрация
Пингвины над Ямайкой
вернуться

Розов Александр Александрович

Шрифт:

– Я надеюсь, – мягко произнес лейтенант, – что ты сможешь сделать это более разумно и сообразно, чем я, поскольку… Поскольку мне кажется что у тебя лучше получится.

– Хорошо, я попытаюсь…

Она задумалась на несколько секунд и напечатала:

«Исходя из задачи улучшения взаимопонимания, мы последовали принятой в местной общине практике сексуальных связей между соседями. Это повысило уровень доверия соседей к нам и к несекретной части нашей служебной деятельности».

– Напиши, что связи носили только гетеросексуальный характер, – подсказал Линси.

– Хорошо, – она кивнула и напечатала предложенную фразу, – что тут еще важно?

– …И что все было добровольно, – добавил он

– Хорошо. Я пишу так: «в процессе подготовки и, собственно, исполнения сексуальных актов ни одно лицо не подвергалось принуждению или унизительному обращению».

Лейтенант задумчиво погладил ладонью подбородок.

– Какая-то очень полицейская формулировка.

– Да, наверное, – согласилась Юн Чун, – Но, возможно, в протоколе так и должно быть.

– Надо написать, что это было мотивировано, – добавил он.

– Мы же в начале уже написали.

– Нет, Юн, я не в том смысле… Сейчас я сформулирую… Как-то так: обстоятельства, предшествующие этим сексуальным актам создавали достаточный психологический комфорт для их исполнения в соответствии…

– В соответствии… – повторила она, – как писать дальше?

– О, небо! – воскликнул он, – Как это сложно… Я думаю, мы имеем право написать: в соответствии с представлением нормального человека об отношениях между полами.

– Нормального человека? – переспросила Юн Чун.

– Да. Я думаю, это достаточно характеризует… В общем, характеризует.

Она напечатала и вопросительно посмотрела на Линси Ли.

– Может быть, уточним, что это был не групповой секс? – спросил он.

– Ты предлагаешь так и написать: «это был не групповой секс»?

– Да, ведь это же действительно не был групповой секс, верно?

– Это с одной стороны, – сказала она, – А с другой стороны, социальной целью этого обычая является формирование группы, связанной сексуальными отношениями. Мы написали это в рабочем словаре терминов, приложенном к позапрошлому отчету.

– Тогда давай напишем: это не был групповой секс в том смысле, в котором обычно используется этот термин, а только в социальном смысле обычая этой общины.

– Линси, ты действительно думаешь, что это следует написать?

– Я не уверен, – ответил он после короткого размышления,

– Тогда, – сказала Юн, – надо написать как-нибудь по-другому.

Лейтенант кивнул, снова задумался, а затем произнес.

– По-моему, так: В каждом отдельном сексуальном акте физически участвовали только двое людей, причем разного пола, в скобках – мужчина и женщина.

– Стилистически получается не очень изящно, – заметила она, печатая эту фразу.

– Да, я согласен, но зато это точно определяет процесс, имевший место…

– Хорошо, я это зафиксировала, – перебила она, – какое резюме сюда добавить?

– Я думаю, – сказал он, – будет правильно, если мы напишем, что это создало теплые семейные и, в то же время, рабочие отношения в интернациональном коллективе.

– Это правильная мысль, – Юн напечатала фразу, – я думаю, руководство позитивно воспримет предыдущую часть, с учетом этой.

– Мне тоже показалось, что это будет политически верное резюме.

– Тогда я отправляю?

– Да, – подтвердил он.

Юн Чун щелкнула значок «send massage», дождалась автоматического ответа –подтверждения с принимающего компьютера в офисе штаба военно-технической разведки, выключила ноутбук.

– Скажи, Линси, а если не для отчета… Ты считаешь, это правильно?

– Секс с нашими соседями? – уточнил он и, когда она кивнула, продолжил, – я могу сообщить только свое личное мнение. Я считаю, что у нормального человека есть индикатор. Он реагирует на те сексуальные действия, которые оскорбительны для человеческого достоинства. Даже не только на действия, а и на слова, на тексты, на изображения, на видеоряд в записи…

– Я понимаю, о чем ты, – сказала она.

– …И мне кажется, – продолжил лейтенант, – что эта… практика, в которой и ты и я приняли участия, не была оскорбительной. Я совершенно уверен, что она не была оскорбительной для меня, и для…

– Для Лвок, – договорила Юн Чун.

– Да. И мне кажется, что я бы заметил, если бы это было оскорбительным для тебя.

– Это не было оскорбительным, – подтвердила она.

– …Тогда, – заключил он, – это просто необычная для нас форма быта. Тут иной образ жизни, чем у нас на родине, и в этом нет ничего плохого.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: