Шрифт:
— Ну что вы, конечно же нет, — ответила Дебора, улыбаясь еще шире.
— Да, дорогая, иди пообщайся с друзьями, — бросил Витторио, мимоходом поцеловав ее в щеку, и последовал за Бокалетти.
Дебора вздохнула и направилась к длинному столу с шампанским и десертами, вокруг которого толпились гости.
Первой, кого она увидела, была, разумеется, синьора Патриция. С вымученной улыбкой Дебора поприветствовала свекровь и поцеловала в прохладную напудренную щеку.
— Замечательно выглядите, синьора Патриция, — сказала она, стараясь, чтобы голос не слишком дрожал.
— Спасибо, спасибо, — ответила Патриция, сдержанно кивнув.
– Сад сегодня просто великолепен, — вполне искренне продолжала Дебора.
Она знала, что идея украсить сад фонариками принадлежала именно Патриции. Надо сказать, задумка удалась. Темнота стремительно окутывала землю, и размытые разноцветные пятна света создавали очень торжественную и в то же время уютную обстановку.
– Между прочим, это придумала Джемма, — сухо заметила Патриция, с осуждением глядя на Дебору. — Она очень ждала этого вечера. С ее стороны было весьма неосмотрительно уезжать непонятно куда с первым встречным.
Снова камень в мой огород, констатировала Дебора. Патриция наверняка думает, что это я подговорила Боба увести Джемму с собой. Дебора знала, что возражать бесполезно, но не смогла промолчать.
– А я прекрасно понимаю ее. Вполне естественно, что девушке интересно пообщаться с новым человеком. Тем более с другого континента.
Патриция издала странный звук, который можно было истолковать как знак полнейшего неодобрения, и поспешно отошла от молодой женщины.
Ну и слава Богу! Дебора взяла бокал шампанского и пошла в глубь сада. Отчего-то ей расхотелось блистать в свете. Она искала уединения и спокойствия. Но не успела сделать и нескольких шагов, как ее остановил какой-то высокий мужчина.
— Милая дама, куда это вы так спешите?
Вглядевшись в его лицо, Дебора удивленно воскликнула:
— Господи, Марко! Сто лет тебя не видела! Как поживаешь?
Марко Сардини был администратором отеля, в котором работала Дебора. Он пытался ухаживать за ней, и какое-то время она даже испытывала к нему определенный интерес.
Пожалуй, Марко можно было назвать красивым, но это была не та красота, которая трогала сердце Деборы. Высокий, худой, с тонкими чертами лица, он отчего-то казался ей слабым и беззащитным. Но Марко был по-настоящему умен, обладал превосходным чувством юмора, и Деборе нравилось беседовать с ним.
Само собой разумеется, что знакомство с Витторио заслонило все прочие интересы. Но они с Марко продолжали общаться как друзья. И сегодня она была искренне рада видеть этого человека. Хоть одна родственная душа!
— Все замечательно, дорогая, — ответил он. — Не хочешь прогуляться по саду?
— Вообще-то я собиралась немного посидеть в беседке. Составишь мне компанию? Заодно и поговорим, — предложила Дебора.
— С превеликим удовольствием, — с готовностью согласился Марко и добавил: — Ты выглядишь просто сногсшибательно. Честное слово, трудно передать, насколько ты красива.
— Спасибо, — автоматически ответила Дебора.
Они обогнули дом и очутились в неосвещенной части сада. Дебора безошибочно свернула на дорожу, ведущую к маленькой беседке.
— Ну, рассказывай, Марко, — оживленно сказала она, сделав два глоточка шампанского. — Что у тебя нового? Как там наши ребята? А помнишь девочку-мулатку, она все еще работает?
Дебора буквально засыпала его вопросами. Марко едва успевал отвечать. Как она, оказывается, соскучилась по работе в отеле, по сверкающему на солнце снегу, по склонам, по лыжам! Может быть, наплевать на все и снова туда поехать?
Но Марко, казалось, было совсем неинтересно говорить о «Ринцон». И действительно, едва Дебора сделала паузу в вопросах, он перевел разговор на другую тему. И какую!
— Я слышал, вы с Витторио собираетесь разводиться, — без обиняков начал он. — Это правда?
Дебора на секунду смешалась, но тут же справилась с собой.
— Да, мы хотели, — мягко сказала она. — У всех бывают временные трудности, но, слава Богу, теперь все в порядке.
— Ты в этом уверена? — мгновенно среагировал Марко. — Я сказал тебе, что ты потрясающе смотришься, особенно в этом платье, — подмигнул он ей. — Но ты не выглядишь счастливой.
— Что ты хочешь этим сказать? — безмятежно спросила Дебора.
Неужели она настолько не владеет собой, что все эмоции у нее на лице?
— Только то, что слышала, — ответил Марко. — Извини, подруга, но у тебя потухший взгляд. И я достаточно знаю тебя, чтобы понять, что к чему.
Дебора залпом допила шампанское.
— Уверяю тебя, у нас с Витторио все в полном порядке, — упрямо повторила она. — Просто… просто я неважно себя чувствую. Так, легкое недомогание.
Дебора чувствовала, что это звучит неубедительно, но ей не хотелось пускаться в объяснения. И Марко не стал настаивать.