Вход/Регистрация
Том 25. Письма 1897-1898
вернуться

Чехов Антон Павлович

Шрифт:

Татьяна Ежова-с… — В своих мемуарах Щепкина-Куперник дает объяснение этому прозвищу: «Еще прозвал он меня „Татьяна Е<жова>“ по фамилии одного из своих знакомых журналистов, кажется, очень невзрачного на вид (я так никогда его и не видела), и грозил выдать за него замуж.

Один из любимых его рассказов был такой: как он, А. П., будет „директором императорских театров“ и будет сидеть, развалясь в креслах „не хуже вашего превосходительства“. И вот курьер доложит ему „Ваше превосходительство, там бабы с пьесами пришли!“ (вот как у нас бабы с грибами к Маше ходят).

— Ну, пусти! — И вдруг — входите вы, кума. И прямо мне в пояс. — Кто такая? — „Татьяна Е<жов>а-с!“ — А! Татьяна Е<жов>а! Старая знакомая! Ну, так уж и быть: по старому знакомству приму Вашу пьесу» (Т. Л. Щепкина-Куперник. О Чехове. — «А. П. Чехов в воспоминаниях современников». М., 1952, стр. 279).

…я на сих днях послал Вам открытое письмо… — См. письмо 2419.

…бабы с пьесами… — Отклик на слова Щепкиной-Куперник: «А ведь Ваши слова пророчески сбылись! Одни бабы записали. Особенно в Петербурге на них урожай».

…мутные источники текут по всем направлениям… — Чехов отвечал на вопрос Щепкиной-Куперник: «Часто ли прикладываетесь к мутному источнику?» В воспоминаниях она объясняет это выражение: как-то после того, как П. Е. Чехов излагал проповедь священника о чистом источнике церковной службы, Чехов пригласил домашних к «мутному источнику», по берегам которого растут соленые грузди (Т. Л. Щепкина-Куперник. О Чехове. — «А. П. Чехов в воспоминаниях современников». М., 1952, стр. 281).

Скажите Маше, что я послал ей 2 письма. — К этому времени из Ялты Чехов послал Марии Павловне три письма. См. 2413, 2416, 2417.

2422. Н. М. ЕЖОВУ

2 октября 1898 г.

Печатается по автографу ( ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: «Октябрь», 1944, № 7–8, стр. 140–141.

Открытка. Год устанавливается по почтовым штемпелям: Ялта. 3.X.1898; Москва. 6.X.1898.

Н. М. Ежов ответил письмом без даты: <«Многоуважаемый Антон Павлович! Я сделал для Епифанова, что мог…»> ( ГБЛ).

…некий Сергей Алексеевич Епифанов ~ он крайне нуждается. — 28 сентября 1898 г. Епифанов писал Чехову, адресуясь в Лопасню. Напомнив об их знакомстве в период работы в «Будильнике», он добавлял: «Вы теперь — литературная звезда первой величины, я же — всё тот же жалкий бедняк, литературный поденщик, каких очень много на Руси». Епифанов сообщал, что он третий год болен чахоткой, за последнее время здоровье его ухудшилось, в больницу его не принимают. Литературный фонд в помощи отказал. «Если возможно, пошлите мне что-нибудь, — до гроба не забуду и буду благодарен Вам. Я — совсем больной, кашляю с кровью, жить мне, думается, немного осталось. Пожалейте несчастливца — газетного поденщика, которого Вы когда-то знали и относились к нему сочувственно. Ваша помощь будет для меня благодеянием». О помощи Ежова Епифанову см. письмо 2445 и примечания к нему * .

…как это сделал покойный Курепин относительно Путяты. — В 1888 г. А. Д. Курепин, московский корреспондент «Нового времени», напечатал в «Московском фельетоне» под рубрикой: «Просьба о помощи больному литератору» сообщение о бедственном положении Н. А. Путяты («Новое время», 1888, № 4530, 8 октября). В последующих фельетонах Курепин публиковал сведения о поступивших пожертвованиях.

2423. Б. ПРУСИКУ

2 октября 1898 г.

Печатается по фотокопии с автографа ( ГЛМ). Впервые опубликовано: «Краткие сообщения Института славяноведения АН СССР», 1957, № 22, стр. 51. Автограф хранится в литературном архиве Национального Музея (Прага).

Открытка. Год устанавливается по почтовым штемпелям: Ялта. X. 1898; Прага. 18.10.98.

Ответ на письмо Б. Прусика от 22 сентября (4 октября) 1898 г.; Прусик ответил 10 (22) октября ( ГБЛ).

…послать Вам свои последние рассказы не могу… — Прусик писал: «…нет ли у Вас лишнего экземпляра новых Ваших рассказов „Крыжовник“, „Любовь“ и „Человек в футляре“. Хотелось бы мне очень как можно скорей перевести их на чешский язык».

О представлении «Чайки» ~ Ваш перевод… — Прусик сообщал: «„Чайка“ назначена к представлению в осеннем циклусе в театре барона Шванды в моем переводе». Премьера состоялась 26 декабря 1898 г. в Праге.

2424. М. П. ЧЕХОВОЙ

2 октября 1898 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: ПССП, т. XVII, стр. 320.

Открытка. Год устанавливается по почтовому штемпелю: Москва. X.1898.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: